Parallel Verses
Holman Bible
The Splendor of the Righteous One.
Woe is me.”
The treacherous act treacherously;
the treacherous deal very treacherously.
New American Standard Bible
But I say, “
The
And the treacherous deal very treacherously.”
King James Version
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
International Standard Version
From the ends of the earth we hear songs of praise: "Glory to the Righteous One!' "But I say, "I am pining away, I'm pining away. How terrible things are for me! For treacherous people betray treacherous people are betraying with treachery!'"
A Conservative Version
From the outermost part of the earth we have heard songs. Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away. Woe is me! The treacherous have dealt treacherously, yea, the treacherous have dealt very treacherously.
American Standard Version
From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
Amplified
From the ends of the earth we hear songs, “Glory and honor to the Righteous One,”
But I say, “I waste away, I waste away. Woe to me!
The treacherous deal treacherously,
Indeed, the treacherous deal very treacherously.”
Bible in Basic English
From the farthest part of the earth comes the sound of songs, glory to the upright. But I said, I am wasting away, wasting away, the curse is on me! The false ones go on in their false way, yes, they go on acting falsely.
Darby Translation
From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
Julia Smith Translation
From the wing of the earth we heard songs, glory to the just one. And saying, Destruction to me, destruction to me, wo to me! they acting deceitfully, acted deceitfully; and spoiling, they acting deceitfully, acted deceitfully.
King James 2000
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
Lexham Expanded Bible
We hear songs from the {edge} of the earth: "Glory to the righteous [one]!" But I say, "Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! [The] treacherous ones deal treacherously, and [the] treacherous ones deal treacherously [with] treachery!"
Modern King James verseion
From the ends of the earth we have heard songs, glory to the righteous. But I said, Leanness to me! Leanness to me! Woe to me! Deceivers deceive, even with treachery. Deceivers deceive!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We heard songs sung to the praise of the righteous, from all the ends of the world. And I said, "O mine unfruitfulness! O my poverty! Woe is me! The transgressors have offended; the transgressors have grievously offended!"
NET Bible
From the ends of the earth we hear songs -- the Just One is majestic. But I say, "I'm wasting away! I'm wasting away! I'm doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!"
New Heart English Bible
From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous. But I said, "I pine away. I pine away. Woe is me." The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.
The Emphasized Bible
From the uttermost part of the earth, melodies, have we heard - Beauty, to the righteous one! But I had said - Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! Traitors, have betrayed, Yea traitorously, have traitors betrayed!
Webster
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
World English Bible
From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.
Youngs Literal Translation
From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, 'Leanness is to me, Leanness is to me, woe is to me.' Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.
Interlinear
Kanaph
Shama`
Ts@biy
Bagad
Bagad
Bagad
Word Count of 20 Translations in Isaiah 24:16
Verse Info
Context Readings
The Judgment On The Earth
15
In the islands of the west
honor the name of Yahweh,
the God of Israel.
The Splendor of the Righteous One.
Woe is me.”
The treacherous act treacherously;
the treacherous deal very treacherously.
who dwell on the earth.
Phrases
Cross References
Isaiah 21:2
“The treacherous one acts treacherously,
and the destroyer destroys.
Advance, Elam! Lay siege, you Medes!
I will put an end to all her groaning.”
Isaiah 33:1
you traitor never betrayed!
When you have finished destroying,
you will be destroyed.
When you have finished betraying,
they will betray you.
Jeremiah 5:11
have dealt very treacherously with Me.
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 3:20
so you have betrayed
This is the Lord’s declaration.
Exodus 15:11
Who is like You, glorious in holiness,
revered with praises, performing wonders?
Psalm 2:8
and I will make the nations Your
and the ends of the earth Your
Psalm 22:27-31
and turn to the Lord.
All the families of the nations
will bow down before You,
Psalm 58:10
when he sees the retribution;
he will wash his feet in the blood of the wicked.
Psalm 67:7
and all the ends of the earth will fear Him.
Psalm 72:8-11
and from the Euphrates
to the ends of the earth.
Psalm 98:3
and faithfulness to the house of Israel;
all the ends of the earth
have seen our God’s victory.
Psalm 106:15
but sent a wasting disease among them.
Psalm 107:1-43
BOOK V
(Psalms 107–150)
His faithful love endures forever.
Isaiah 10:16
will inflict an emaciating disease
on the well-fed of Assyria,
and He will kindle a burning fire
under its glory.
Isaiah 17:4
the splendor of Jacob will fade,
and his healthy body
Isaiah 26:15
You have added to the nation; You are honored.
You have expanded all the borders of the land.
Isaiah 28:5
the Lord of Hosts will become a crown of beauty
and a diadem of splendor
to the remnant of His people,
Isaiah 45:22-25
all the ends of the earth.
For I am God,
and there is no other.
Isaiah 48:8
For a long time your ears have not been open.
For I knew that you were very treacherous,
and were known as a rebel from birth.
Isaiah 52:10
in the sight of all the nations;
all the ends of the earth will see
the salvation of our God.
Isaiah 60:21
they will possess the land forever;
they are the branch I planted,
the work of My
so that I may be glorified.
Isaiah 66:19-20
I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations—to Tarshish, Put,
Jeremiah 12:1
even if I bring a case against You.
Yet, I wish to contend with You:
Why does the way of the wicked prosper?
Why do all the treacherous live at ease?
Jeremiah 12:6
even they were treacherous to you;
even they have cried out loudly after you.
Do not have confidence in them,
though they speak well of you.
Lamentations 1:2
ב Bet
with tears on her cheeks.
There is no one to offer her comfort,
not one from all her lovers.
All her friends have betrayed her;
they have become her enemies.
Hosea 5:7
indeed, they gave birth to illegitimate children.
Now the New Moon
along with their fields.
Hosea 6:7
there they have betrayed Me.
Micah 5:4
in the strength of Yahweh,
in the majestic name of Yahweh His God.
They will live securely,
for then His greatness will extend
to the ends of the earth.
Habakkuk 1:3
Why do You tolerate
Oppression and violence are right in front of me.
Strife is ongoing, and conflict escalates.
Mark 13:27
Acts 13:47
For this is what the Lord has commanded us:
a light for the Gentiles
to bring salvation
to the ends
Revelation 15:3
They sang the song of God’s servant Moses
Lord God, the Almighty;
righteous and true are Your ways,
King of the Nations.
Revelation 16:5-7
I heard the angel of the waters say:
who is and who was,
for You have decided these things.
Revelation 19:1-6
After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying:
Salvation, glory, and power belong to our God,