Parallel Verses

Amplified


And on this mountain He will destroy the covering that is [cast] over all peoples,
And the veil [of death] that is woven and spread over all the nations.

New American Standard Bible

And on this mountain He will swallow up the covering which is over all peoples,
Even the veil which is stretched over all nations.

King James Version

And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.

Holman Bible

On this mountain
He will destroy the burial shroud,
the shroud over all the peoples,
the sheet covering all the nations;

International Standard Version

And on this mountain, he will swallow up the burial shroud that enfolds all nations, the veil that is spread over all nations

A Conservative Version

And he will destroy on this mountain the face of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.

American Standard Version

And he will destroy in this mountain the face of the covering that covereth all peoples, and the veil that is spread over all nations.

Bible in Basic English

And in this mountain he will put an end to the shade covering the face of all peoples, and the veil which is stretched over all nations.

Darby Translation

And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples, and the covering that is spread over all the nations.

Julia Smith Translation

And he will swallow up in this mountain the face of the covering covered over all peoples, and the veil covered over all nations.

King James 2000

And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the veil that is spread over all nations.

Lexham Expanded Bible

And on this mountain he will {destroy} the face of the shroud, the shroud over all peoples, and the woven covering over all nations.

Modern King James verseion

And He will destroy in this mountain the face of the covering which covers all people, and the veil that is woven over all nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon the hill shall he take away the side veil that hangeth before the face of all people, and the covering wherewith all Gentiles are covered.

NET Bible

On this mountain he will swallow up the shroud that is over all the peoples, the woven covering that is over all the nations;

New Heart English Bible

He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.

The Emphasized Bible

And he will swallow up in this mountain, The mask of the veil, the veil that is upon all the peoples, - And the web that is woven over all the nations.

Webster

And he will destroy on this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.

World English Bible

He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.

Youngs Literal Translation

And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he will destroy
בּלע 
Bala` 
Usage: 49

הר 
Har 
Usage: 544

the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the covering
לוט 
Lowt 
Usage: 1

לוּט 
Luwt 
Usage: 3

עם 
`am 
Usage: 1867

and the vail
מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

נסך 
Nacak 
Usage: 1

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Death Will Be Swallowed Up

6
On this mountain [Zion] the Lord of hosts will prepare a lavish banquet for all peoples [to welcome His reign on earth],
A banquet of aged wines—choice pieces [flavored] with marrow,
Of refined, aged wines.
7 
And on this mountain He will destroy the covering that is [cast] over all peoples,
And the veil [of death] that is woven and spread over all the nations.
8
He will swallow up death [and abolish it] for all time.
And the Lord God will wipe away tears from all faces,
And He will take away the disgrace of His people from all the earth;
For the Lord has spoken.



Cross References

Ephesians 4:18

for their [moral] understanding is darkened and their reasoning is clouded; [they are] alienated and self-banished from the life of God [with no share in it; this is] because of the [willful] ignorance and spiritual blindness that is [deep-seated] within them, because of the hardness and insensitivity of their heart.

Isaiah 60:1-3

“Arise [from spiritual depression to a new life], shine [be radiant with the glory and brilliance of the Lord]; for your light has come,
And the glory and brilliance of the Lord has risen upon you.

Matthew 27:51

And [at once] the veil [of the Holy of Holies] of the temple was torn in two from top to bottom; the earth shook and the rocks were split apart.

Luke 2:32


A Light for revelation to the Gentiles [to disclose what was previously unknown],
And [to bring] the praise and honor and glory of Your people Israel.”

Acts 17:30

Therefore God overlooked and disregarded the former ages of ignorance; but now He commands all people everywhere to repent [that is, to change their old way of thinking, to regret their past sins, and to seek God’s purpose for their lives],

2 Corinthians 3:13-18

and we are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the Israelites would not gaze at the end of the glory which was fading away.

Ephesians 3:5-6

which in other generations was not disclosed to mankind, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets by the [Holy] Spirit;

Ephesians 5:8

For once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light [live as those who are native-born to the Light]

Hebrews 9:8

By this the Holy Spirit signifies that the way into the Holy Place [the true Holy of Holies and the presence of God] has not yet been disclosed as long as the first or outer tabernacle is still standing [that is, as long as the Levitical system of worship remains a recognized institution],

Hebrews 9:24

For Christ did not enter into a holy place made with hands, a mere copy of the true one, but [He entered] into heaven itself, now to appear in the very presence of God on our behalf;

Hebrews 10:19-21

Therefore, believers, since we have confidence and full freedom to enter the Holy Place [the place where God dwells] by [means of] the blood of Jesus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain