Parallel Verses

Amplified


“For He says,
‘Precept upon precept, precept upon precept,
Rule upon rule, rule upon rule,
Here a little, there a little.’”

New American Standard Bible

“For He says,
Order on order, order on order,
Line on line, line on line,
A little here, a little there.’”

King James Version

For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:

Holman Bible

For he says: “Law after law, law after law,
line after line, line after line,
a little here, a little there.”

International Standard Version

For it is: "Do this and do that, do this and do that, Line upon line, line upon line, a little here, a little there."

A Conservative Version

For it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little.

American Standard Version

For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little.

Bible in Basic English

For it is one rule after another; one line after another; here a little, there a little.

Darby Translation

For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little. ...

Julia Smith Translation

For precept to precept, precept to precept; line to line, line to line; a little there, a little there:

King James 2000

For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:

Lexham Expanded Bible

For [it is] blah-blah upon blah-blah, blah-blah upon blah-blah, gah-gah upon gah-gah, gah-gah upon gah-gah, a little here, a little there.

Modern King James verseion

For precept must be on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Command that may be commanded, bid that may be bidden, forbid that may be forbidden, keep back that may be kept back, here a little, there a little.

NET Bible

Indeed, they will hear meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there.

New Heart English Bible

For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.

The Emphasized Bible

For it is - Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, - A little here a little there.

Webster

For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:

World English Bible

For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.

Youngs Literal Translation

For rule is on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צו צו 
Tsav 
Usage: 9

צו צו 
Tsav 
Usage: 9

צו צו 
Tsav 
Usage: 9

צו צו 
Tsav 
Usage: 9

קו קו 
Qav 
קו קו 
Qav 
Usage: 25
Usage: 25

קו קו 
Qav 
קו קו 
Qav 
Usage: 25
Usage: 25

זעיר 
Ze`eyr 
Usage: 5

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 28:10

References

Context Readings

Isaiah And The Drunken Prophets Of Judah

9
They say “To whom would He teach knowledge?
And to whom would He explain the message?
Those just weaned from milk?
Those just taken from the breast?
10 
“For He says,
‘Precept upon precept, precept upon precept,
Rule upon rule, rule upon rule,
Here a little, there a little.’”
11
Indeed, the Lord will teach this people [in a more humiliating way]
By [men with] stammering lips and a foreign tongue,



Cross References

Isaiah 28:13


Therefore the word of the Lord to them will be [merely monotonous repetitions]:
“Precept upon precept, precept upon precept,
Rule upon rule, rule upon rule,
Here a little, there a little.”
That they may go and stumble backward, and be broken, ensnared, and taken captive.

Deuteronomy 6:1-6

“Now this is the command; the statutes and the judgments (precepts) which the Lord your God has commanded me to teach you, so that you might do (follow, obey) them in the land which you are crossing over [the Jordan] to possess,

2 Chronicles 36:15-16

The Lord, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place.

Nehemiah 9:29-30


And You admonished them and warned them to turn them back to Your law.
Yet they acted presumptuously and arrogantly and did not heed Your commandments, but sinned against Your ordinances,
Which by keeping, a man will live.
But they turned a stubborn shoulder, stiffened their neck, and would not listen.

Isaiah 5:4


“What more could have been done for My vineyard that I have not done in it?
When I expected it to produce good grapes, why did it yield worthless ones?

Jeremiah 11:7

For I solemnly warned your fathers at the time that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning them persistently, saying, “Obey My voice.”

Jeremiah 25:3-7

“For these twenty-three years—from the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day—the word of the Lord has come to me and I have spoken to you over and over again, but you have not listened.

Matthew 21:34-41

When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to get his [share of the] fruit.

Philippians 3:1

Finally, my fellow believers, continue to rejoice and delight in the Lord. To write the same things again is no trouble for me, and it is a safeguard for you.

2 Timothy 3:7

always learning and listening to anybody who will teach them, but never able to come to the knowledge of the truth.

Hebrews 5:12

For though by this time you ought to be teachers [because of the time you have had to learn these truths], you actually need someone to teach you again the elementary principles of God’s word [from the beginning], and you have come to be continually in need of milk, not solid food.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain