Parallel Verses

Amplified


Say to the righteous that it will go well with them,
For they will eat the fruit of their [righteous] actions.

New American Standard Bible

Say to the righteous that it will go well with them,
For they will eat the fruit of their actions.

King James Version

Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.

Holman Bible

Tell the righteous that it will go well for them,
for they will eat the fruit of their labor.

International Standard Version

"Tell the righteous that things will go well, because they will enjoy the fruit of their actions."

A Conservative Version

Say ye of the righteous, that [it is] well, for they shall eat the fruit of their doings.

American Standard Version

Say ye of the righteous, that it shall be well with him ; for they shall eat the fruit of their doings.

Bible in Basic English

Happy is the upright man! for he will have joy of the fruit of his ways.

Darby Translation

Say ye of the righteous that it shall be well with him, for they shall eat the fruit of their doings.

Julia Smith Translation

Say to the just, that it is good that they shall eat the fruit of their doings.

King James 2000

Say you to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their deeds.

Lexham Expanded Bible

Tell [the] innocent that [it is] good for they shall eat the fruit of their deeds.

Modern King James verseion

Say to the righteous that it is well; for they shall eat the fruit of their doings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Bid the righteous do well, for they shall enjoy the fruits of their studies.

NET Bible

Tell the innocent it will go well with them, for they will be rewarded for what they have done.

New Heart English Bible

Tell the righteous "Good." For they shall eat the fruit of their deeds.

The Emphasized Bible

Say ye to the righteous It is well! For the fruit of their doings, shall they eat:

Webster

Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.

World English Bible

Tell the righteous "Good!" For they shall eat the fruit of their deeds.

Youngs Literal Translation

Say ye to the righteous, that it is good, Because the fruit of their doings they eat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye to the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

אכל 
'akal 
Usage: 809

the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Leaders Of Judah And Jerusalem

9
Their partiality testifies against them,
They display their sin like Sodom;
They do not even hide it.
Woe (judgment is coming) to them!
For they have brought evil on themselves [as a reward].
10 
Say to the righteous that it will go well with them,
For they will eat the fruit of their [righteous] actions.
11
Woe (judgment is coming) to the wicked! It shall go badly with him,
For what his hand has done shall be done to him.


Cross References

Deuteronomy 28:1-14

“Now it shall be, if you diligently listen to and obey the voice of the Lord your God, being careful to do all of His commandments which I am commanding you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the earth.

Ecclesiastes 8:12

Though a sinner does evil a hundred times and his life [seemingly] is prolonged [in spite of his wickedness], still I know that it will be well with those who [reverently] fear God, who fear and worship Him openly [realizing His omnipresence and His power].

Psalm 18:23-24


I was blameless before Him,
And I kept myself free from my sin.

Psalm 128:1-2

Blessed [happy and sheltered by God’s favor] is everyone who fears the Lord [and worships Him with obedience],
Who walks in His ways and lives according to His commandments.

Isaiah 26:20-21


Come, my people, enter your chambers
And shut your doors behind you;
Hide for a little while
Until the [Lord’s] wrath is past.

Jeremiah 15:11


The Lord said, “Surely [it will go well for Judah’s obedient remnant for] I will set you free for good purposes;
Surely [Jeremiah] I will [intercede for you with the enemy and I will] cause the enemy to plead with you [for help]
In a time of disaster and a time of distress.

Ezekiel 9:4

The Lord said to him, “Go through the midst of the city, throughout all of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh [in distress] and grieve over all the repulsive acts which are being committed in it.”

Ezekiel 18:9-19

if he walks in My statutes and [keeps] My ordinances so as to act with integrity; [then] he is [truly] righteous and shall certainly live,” says the Lord God.

Zephaniah 2:3


Seek the Lord [search diligently for Him and regard Him as the foremost necessity of your life],
All you humble of the land
Who have practiced His ordinances and have kept His commandments;
Seek righteousness, seek humility [regard them as vital].
Perhaps you will be hidden [and pardoned and rescued]
In the day of the Lord’s anger.

Malachi 3:18

Then you will again distinguish between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not serve Him.

Romans 2:5-11

But because of your callous stubbornness and unrepentant heart you are [deliberately] storing up wrath for yourself on the day of wrath when God’s righteous judgment will be revealed.

Galatians 6:7-8

Do not be deceived, God is not mocked [He will not allow Himself to be ridiculed, nor treated with contempt nor allow His precepts to be scornfully set aside]; for whatever a man sows, this and this only is what he will reap.

Hebrews 6:10

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown for His name in ministering to [the needs of] the saints (God’s people), as you do.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain