Parallel Verses

Amplified


Now, go, write it on a tablet before them
And inscribe it on a scroll,
So that it may serve in the time to come
As a witness [against them] forevermore.

New American Standard Bible

Now go, write it on a tablet before them
And inscribe it on a scroll,
That it may serve in the time to come
As a witness forever.

King James Version

Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

Holman Bible

Go now, write it on a tablet in their presence
and inscribe it on a scroll;
it will be for the future,
forever and ever.

International Standard Version

"Go now, and write it down on a tablet in their presence, inscribing it in a book, so that for times to come it may be an everlasting witness.

A Conservative Version

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it on a scroll, that it may be for the time to come forever and ever.

American Standard Version

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.

Bible in Basic English

Now go, put it in writing before them on a board, and make a record of it in a book, so that it may be for the future, a witness for all time to come.

Darby Translation

Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,

Julia Smith Translation

Now go, write it to them upon a tablet, and engrave it upon a book, and it shall be for the latter day, forever even forever.

King James 2000

Now go, write it before them on a tablet, and note it in a book, that it may be for the time to come, forever and ever:

Lexham Expanded Bible

Now go, write it on a tablet with them, and inscribe it on a scroll, {that} it may be {for the time to come}, forever, forever.

Modern King James verseion

Now go, write it before them in a tablet, and note it in a book, so that it may be for the time to come forever and ever,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore, go thy way; and write them this before them in a table, and note it in a book: that it may finally remain and be kept still forever.

NET Bible

Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness.

New Heart English Bible

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.

The Emphasized Bible

Now, enter - Write it upon a tablet before them And upon a scroll, inscribe it, - That it may serve for a later day, For futurity, unto times age-abiding: -

Webster

Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

World English Bible

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.

Youngs Literal Translation

No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

it before them in a table
לח לוּח 
Luwach 
Usage: 43

and note
חקק 
Chaqaq 
Usage: 19

it in a book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

that it may be for the time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

to come
אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עד 
`ad 
Usage: 48

Context Readings

A Rebellious People

7
For Egypt’s help is worthless and good for nothing.
Therefore, I have called her
“Rahab Who Has Been Exterminated.”
8 
Now, go, write it on a tablet before them
And inscribe it on a scroll,
So that it may serve in the time to come
As a witness [against them] forevermore.
9
For this is a rebellious people, lying sons,
Sons who refuse to listen to
The law and instruction of the Lord;



Cross References

Isaiah 8:1

Then the Lord said to me, “Take for yourself a large tablet [for public display] and write on it in ordinary characters: Belonging to Maher-shalal-hash-baz.

Habakkuk 2:2


Then the Lord answered me and said,
“Write the vision
And engrave it plainly on [clay] tablets
So that the one who reads it will run.

Numbers 24:14

And now, look, I am going to my people; come, I will advise you as to what this people [Israel] will do to your people [Moab] in the days to come.”

Deuteronomy 4:30

When you are in distress and tribulation and all these things come on you, in the latter days you will return to the Lord your God and listen to His voice.

Deuteronomy 31:19

“Now then, write this song for yourselves, and teach it to the sons of Israel; put it in their mouth, so that this song may be a witness for Me against the sons of Israel.

Deuteronomy 31:22

So Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.

Deuteronomy 31:29

For I know that after my death you will behave corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will come upon you in the latter days, because you will do evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger with the work of your hands.”

Job 19:23-25


“Oh, that the words I now speak were written!
Oh, that they were recorded in a scroll!

Isaiah 2:2


Now it will come to pass that
In the last days
The mountain of the house of the Lord
Will be [firmly] established as the highest of the mountains,
And will be exalted above the hills;
And all the nations will stream to it.

Jeremiah 23:20


“The anger of the Lord will not turn back
Until He has set in motion and accomplished the thoughts and intentions of His heart;
In the last days you will clearly understand it.

Jeremiah 36:2

“Take a scroll [of parchment] and write on it all the words which I have spoken to you concerning Israel and Judah, and all the nations, from the day I [first] spoke to you in the days of [King] Josiah until this day.

Jeremiah 36:28-32

“Take another scroll and write on it all the former words that were on the first scroll which Jehoiakim the king of Judah burned.

Jeremiah 48:47


“Yet I will return the captives and restore the fortunes of Moab
In the latter days,” says the Lord.


Thus far is the judgment on Moab.

Jeremiah 51:60

So Jeremiah wrote in a single scroll all the disaster which would come on Babylon, [that is] all these words which have been written concerning Babylon.

Ezekiel 38:16

and you will go up against My people Israel like a cloud to cover the land. In the last days it will come about that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy through you before their eyes, O Gog.”

Hosea 3:5

Afterward the sons of Israel will return [in deep repentance] and seek the Lord their God and [seek from the line of] David their king [the King of kings—the Messiah]; and they will come trembling to the Lord and to His goodness and blessing in the last days.

1 Timothy 4:1

But the [Holy] Spirit explicitly and unmistakably declares that in later times some will turn away from the faith, paying attention instead to deceitful and seductive spirits and doctrines of demons,

2 Peter 3:3

First of all, know [without any doubt] that mockers will come in the last days with their mocking, following after their own human desires

Jude 1:18

They used to say to you, “In the last days there will be scoffers, following after their own ungodly passions.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain