Parallel Verses
Amplified
Now, go, write it on a tablet before them
And inscribe it on a scroll,
So that it may serve in the time to come
As a witness [against them] forevermore.
New American Standard Bible
And inscribe it on a scroll,
That it may
King James Version
Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
Holman Bible
and inscribe it on a scroll;
it will be for the future,
forever and ever.
International Standard Version
"Go now, and write it down on a tablet in their presence, inscribing it in a book, so that for times to come it may be an everlasting witness.
A Conservative Version
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it on a scroll, that it may be for the time to come forever and ever.
American Standard Version
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
Bible in Basic English
Now go, put it in writing before them on a board, and make a record of it in a book, so that it may be for the future, a witness for all time to come.
Darby Translation
Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,
Julia Smith Translation
Now go, write it to them upon a tablet, and engrave it upon a book, and it shall be for the latter day, forever even forever.
King James 2000
Now go, write it before them on a tablet, and note it in a book, that it may be for the time to come, forever and ever:
Lexham Expanded Bible
Now go, write it on a tablet with them, and inscribe it on a scroll, {that} it may be {for the time to come}, forever, forever.
Modern King James verseion
Now go, write it before them in a tablet, and note it in a book, so that it may be for the time to come forever and ever,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore, go thy way; and write them this before them in a table, and note it in a book: that it may finally remain and be kept still forever.
NET Bible
Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness.
New Heart English Bible
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
The Emphasized Bible
Now, enter - Write it upon a tablet before them And upon a scroll, inscribe it, - That it may serve for a later day, For futurity, unto times age-abiding: -
Webster
Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
World English Bible
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
Youngs Literal Translation
No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,
Themes
Books » Divine communications recorded in
Despisement » The reward for despising the word of God
Hearing » Who will not hear the law of the lord
Rebellion » The reward for rebelling against the lord
Rebellion against God » Ministers » Should testify against
national Sins » Ministers should » Testify against
Interlinear
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:8
Verse Info
Context Readings
A Rebellious People
7
For Egypt’s help is worthless and good for nothing.
Therefore, I have called her
“Rahab Who Has Been Exterminated.”
Now, go, write it on a tablet before them
And inscribe it on a scroll,
So that it may serve in the time to come
As a witness [against them] forevermore.
For this is a rebellious people, lying sons,
Sons who refuse to listen to
The law and instruction of the Lord;
Names
Cross References
Isaiah 8:1
Then the Lord said to me, “Take for yourself a large tablet [for public display] and write on it in ordinary characters: Belonging to
Habakkuk 2:2
Then the Lord answered me and said,
“Write the vision
And engrave it plainly on [clay] tablets
So that the one who reads it will run.
Numbers 24:14
And now, look, I am going to my people; come, I will advise you as to what this people [Israel] will do to your people [Moab] in the days to come.”
Deuteronomy 4:30
When you are in distress and tribulation and all these things come on you, in the latter days you will return to the Lord your God and listen to His voice.
Deuteronomy 31:19
“Now then, write this song for yourselves, and teach it to the sons of Israel; put it in their mouth, so that this song may be a witness for Me against the sons of Israel.
Deuteronomy 31:22
So Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.
Deuteronomy 31:29
For I know that after my death you will behave corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will come upon you in the latter days, because you will do evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger with the work of your hands.”
Job 19:23-25
“Oh, that the words I now speak were written!
Oh, that they were recorded in a scroll!
Isaiah 2:2
Now it will come to pass that
In the last days
The mountain of the house of the Lord
Will be [firmly] established as the
And will be exalted above the hills;
And all the nations will stream to it.
Jeremiah 23:20
“The anger of the Lord will not turn back
Until He has set in motion and accomplished the thoughts and intentions of His heart;
In the last days you will clearly understand it.
Jeremiah 36:2
“Take a scroll [of parchment] and write on it all the words which I have spoken to you concerning Israel and Judah, and all the nations, from the day I [first] spoke to you in the days of [King] Josiah until this day.
Jeremiah 36:28-32
“Take another scroll and write on it all the former words that were on the first scroll which Jehoiakim the king of Judah burned.
Jeremiah 48:47
“Yet I will return the captives and restore the fortunes of Moab
In the latter days,” says the Lord.
Thus far is the judgment on Moab.
Jeremiah 51:60
So Jeremiah wrote in a single scroll all the disaster which would come on Babylon, [that is] all these words which have been written concerning Babylon.
Ezekiel 38:16
and you will go up against My people Israel like a cloud to cover the land. In the last days it will come about that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy through you before their eyes, O Gog.”
Hosea 3:5
Afterward the sons of Israel will return [in deep repentance] and seek the Lord their God and [seek from the line of] David their king [the King of kings—the Messiah]; and they will come trembling to the Lord and to His goodness and blessing in the last days.
1 Timothy 4:1
But the [Holy] Spirit explicitly and unmistakably declares that in later times some will turn away from the faith, paying attention instead to deceitful and seductive spirits and doctrines of demons,
2 Peter 3:3
First of all, know [without any doubt] that mockers will come in the last days with their mocking, following after their own human desires
Jude 1:18
They used to say to you, “In the last days there will be scoffers, following after their own ungodly passions.”