Parallel Verses
Amplified
“You have heard [these things foretold]; look at all this [that has been fulfilled].
And you, will you not declare it?
I proclaim to you [specific] new things from this time,
Even
New American Standard Bible
And you, will you not declare it?
I proclaim to you
Even hidden things which you have not known.
King James Version
Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
Holman Bible
Will you not acknowledge it?
From now on I will announce new things to you,
hidden things that you have not known.
International Standard Version
"You have heard now look at them all! How can you not admit them? From now on, I'll make you hear new things, hidden things that you have not known.
A Conservative Version
Thou have heard it, behold all this, and ye, will ye not declare it? I have shown thee new things from this time, even hidden things, which thou have not known.
American Standard Version
Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have showed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.
Bible in Basic English
All this has come to your ears and you have seen it; will you not give witness to it? I am now making clear new things, even secret things, of which you had no knowledge.
Darby Translation
Thou heardest, see all this; and ye, will not ye declare it? I have caused thee to hear new things from this time, and things hidden, and that thou knewest not:
Julia Smith Translation
Thou heardest, seeing it all; and will ye not announce? I caused thee to hear new things from now, and hidden things, and thou knewest them not
King James 2000
You have heard, now see all this; and will you not declare it? I have showed you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.
Lexham Expanded Bible
You have heard; see it all. And will you not declare [it]? I {announce} new things to you from this time and hidden things that you have not known.
Modern King James verseion
You heard; see it all; and will you not declare? I have shown you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hear and consider all these things, whether it was ye that prophesied them: But as for me, I told thee before at the beginning, new and secret things that thou knewest not of.
NET Bible
You have heard; now look at all the evidence! Will you not admit that what I say is true? From this point on I am announcing to you new events that are previously unrevealed and you do not know about.
New Heart English Bible
You have heard it; see all this; and you, will you not declare it? "I have shown you new things from this time, even hidden things, which you have not known.
The Emphasized Bible
Thou hast heard - see it whole, And will, ye, not tell? I have let thee hear new things - from the present time, Even secrets which ye knew not.
Webster
Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have showed ye new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
World English Bible
You have heard it; see all this; and you, will you not declare it? "I have shown you new things from this time, even hidden things, which you have not known.
Youngs Literal Translation
Thou hast heard, see the whole of it, And ye, do ye not declare? I have caused thee to hear new things from this time, And things reserved that ye knew not.
Topics
Interlinear
Shama`
Nagad
Shama`
Word Count of 20 Translations in Isaiah 48:6
Verse Info
Context Readings
Yahweh Refines Stubborn Israel
5
I have declared them to you long ago;
Before they came to pass I announced them to you,
So that you could not say, ‘My idol has done them,
And my carved image and my cast image have commanded them.’
“You have heard [these things foretold]; look at all this [that has been fulfilled].
And you, will you not declare it?
I proclaim to you [specific] new things from this time,
Even
“They are created now [called into being by the prophetic word] and not long ago;
And before today you have not heard of them,
So that you will not say, ‘Oh yes! I knew them.’
Names
Cross References
Isaiah 42:9
“Indeed, the former things have come to pass,
Now I declare new things;
Before they spring forth I proclaim them to you.”
Psalm 40:9-10
I have proclaimed good news of righteousness [and the joy that comes from obedience to You] in the great assembly;
Behold, I will not restrain my lips [from proclaiming Your righteousness],
As You know, O Lord.
Psalm 71:15-18
My mouth shall tell of Your righteousness
And of Your [deeds of] salvation all day long,
For their number is more than I know.
Psalm 78:3-6
Which we have heard and known,
And our fathers have told us.
Psalm 107:43
Who is wise? Let him observe and heed these things;
And [thoughtfully] consider the lovingkindness of the Lord.
Psalm 119:13
With my lips I have told of
All the ordinances of Your mouth.
Psalm 145:4-5
One generation shall praise Your works to another,
And shall declare Your mighty and remarkable acts.
Isaiah 21:10
O my threshed people [Judah, who must be judged and trampled down by Babylon], my afflicted of the threshing floor.
What I have heard from the Lord of hosts,
The God of Israel, I have [joyfully] announced to you [that Babylon is to fall].
Isaiah 43:8-10
Bring out the people who are blind, even though they have eyes,
And the deaf, even though they have ears.
Isaiah 43:19
“Listen carefully, I am about to do a new thing,
Now it will spring forth;
Will you not be aware of it?
I will even put a road in the wilderness,
Rivers in the desert.
Jeremiah 2:31
“O generation [that you are], consider and regard carefully the word of the Lord.
Have I been a wilderness to Israel [like a land without food],
A land of thick and deep darkness [like a path without light]?
Why do My people say, ‘We [have broken loose and we] are free to roam [at will];
We will no longer come to You’?
Jeremiah 50:2
“Declare among the nations.
Lift up a signal [to spread the news]—publish and proclaim it,
Do not conceal it; say,
‘Babylon has been taken,
Bel [the patron god] has been shamed,
Babylon’s images have been shamed, her [worthless] idols have been thrown down.’
Daniel 12:8-13
As for me, I heard, but I did not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these things?”
Amos 3:6
If a trumpet is blown in a city [warning of danger] will not the people tremble?
If a disaster or misfortune occurs in a city has not the Lord caused it?
Micah 6:9
The voice of the Lord shall call to the city [of Jerusalem]—
And it is sound wisdom to heed [solemnly] and fear Your name [with awe-filled reverence];
“Hear, O tribe [the rod of punishment]. Who has appointed its time?
Matthew 10:27
John 15:15
Acts 1:8
Romans 16:25-26
Now to Him who is able to establish and strengthen you [in the faith] according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery [of the plan of salvation] which has been kept secret for long ages past,
1 Corinthians 2:9
but just as it is written [in Scripture],
And which have not entered the heart of man,
All that God has prepared for those who love Him [who hold Him in affectionate reverence, who obey Him, and who gratefully recognize the benefits that He has bestowed].”
1 Peter 1:10-12
Regarding this salvation, the prophets who prophesied about the grace [of God] that was intended for you, searched carefully and inquired [about this future way of salvation],
Revelation 1:19
Revelation 4:1
After this I looked, and behold,
Revelation 5:1-2
I saw in the right hand of Him who was seated on the throne a scroll written on the inside and on the back, closed and sealed with seven seals.
Revelation 6:1-17
Then I saw as the Lamb (Christ) broke one of the seven