Parallel Verses

International Standard Version

You conceive dried grass, you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you.

New American Standard Bible

“You have conceived chaff, you will give birth to stubble;
My breath will consume you like a fire.

King James Version

Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.

Holman Bible

You will conceive chaff;
you will give birth to stubble.
Your breath is fire that will consume you.

A Conservative Version

Ye shall conceive chaff. Ye shall bring forth stubble. Your breath is a fire that shall devour you.

American Standard Version

Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.

Amplified


“You have conceived dried grass, you will give birth to stubble;
My breath is a fire that will consume you.

Bible in Basic English

Your designs will be without profit, and their effect will be nothing: you will be burned up by the fire of my breath.

Darby Translation

Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: your breath shall devour you as fire.

Julia Smith Translation

Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth straw: your spirit of fire shall consume you.

King James 2000

You shall conceive chaff, you shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.

Lexham Expanded Bible

You conceive dry grass, you bring forth stubble; your breath [is] a fire; it will consume you.

Modern King James verseion

You shall conceive chaff, you shall bring out stubble; your breath, like fire, shall devour you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall conceive stubble, and bear straw, and your spirit shall be the fire, that it may consume you.

NET Bible

You conceive straw, you give birth to chaff; your breath is a fire that destroys you.

New Heart English Bible

You will conceive chaff. You will bring forth stubble. Your breath is a fire that will devour you.

The Emphasized Bible

Ye shall conceive chaff Ye shall bring forth stubble, - Your own breath, like fire, shall devour you.

Webster

Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.

World English Bible

You will conceive chaff. You will bring forth stubble. Your breath is a fire that will devour you.

Youngs Literal Translation

Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit! -- fire devoureth you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הרה 
Harah 
Usage: 45

חשׁשׁ 
Chashash 
Usage: 2

קשׁ 
Qash 
Usage: 16

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

as fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Easton

Fausets

Smith

Hay

Context Readings

The Lord Warns His Enemies

10 "Now I'll rise up," the LORD has said, "now I'll exalt myself; now I'll be lifted up. 11 You conceive dried grass, you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you. 12 And the nations will be burned as if to ashes; like cut thorn bushes, they will be set ablaze.



Cross References

Psalm 7:14

But the wicked one travails with evil, he conceives malice and gives birth to lies.

Isaiah 59:4

No one brings a lawsuit fairly, and no one goes to law honestly; they have relied on empty arguments and they tell lies; they conceive trouble and give birth to iniquity.

James 1:15

When that desire becomes pregnant, it gives birth to sin; and when that sin grows up, it gives birth to death.

Job 15:35

For they conceive mischief and give birth to iniquity; their womb is pregnant with deception."

Psalm 2:1

Why are the nations in an uproar, and their people involved in a vain plot?

Psalm 83:5-18

Indeed, they shrewdly planned together, forming an alliance against you

Isaiah 1:31

Your strong one will be like tinder, and your work a spark; both of them will burn together, with no one to quench the flames that burn them."

Isaiah 5:24

Therefore, as flames of fire devour straw, as dry grass collapses in flames, so their root will be rotten, and their blossom will blow away like dust, because they have rejected the instruction of the LORD of the Heavenly Armies, and have despised the word of the Holy One of Israel.

Isaiah 8:9-10

"Band together, you nations, but be shattered! Listen, all you distant countries! Strap on your armor, but be shattered.

Isaiah 10:7-14

But this is not what he intends, and this is not what he thinks in his mind; but it is in his mind to destroy, and to cut down many nations.

Isaiah 17:13

The nations roar like the rushing of many waters, but the LORD will rebuke them, and they will run far away, chased like chaff blown down from the mountains or like thick dust that rolls along, blown along by a wind storm.

Isaiah 26:18

We were pregnant, writhing in pain, but we gave birth only to wind. We have not won your victory on earth, nor have the inhabitants of the world been born."

Isaiah 29:5-8

"But the hordes of your enemies will become like fine dust, and the hordes of tyrants like flying chaff. Then suddenly, in an instant,

Isaiah 30:30-33

And the LORD will make heard yes, he will make heard his majestic voice, and make his arm seen descending in raging anger and in a flame of consuming fire, with a cloudburst, thunderstorm and hailstones.

Isaiah 31:8-9

"Then Assyria will fall by a sword that is not from human beings only a sword not wielded by mortal beings will devour them. They will flee from the sword, and their young men will be put to forced labor.

Isaiah 37:23-29

Whom have you insulted and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

Nahum 1:5-10

Mountains shake because of him, and the hills melt. The earth goes into upheaval at his presence, as does the world with all of its inhabitants.

Acts 5:4

As long as it remained unsold, wasn't it your own? And after it was sold, wasn't the money at your disposal? So how could you have thought of doing what you did? You didn't lie only to men, but also to God!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain