Parallel Verses

International Standard Version

No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner have their stems taken root in the earth, than he blows on them, and they wither, and the tempest sweeps them away like stubble.

New American Standard Bible

Scarcely have they been planted,
Scarcely have they been sown,
Scarcely has their stock taken root in the earth,
But He merely blows on them, and they wither,
And the storm carries them away like stubble.

King James Version

Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.

Holman Bible

They are barely planted, barely sown,
their stem hardly takes root in the ground
when He blows on them and they wither,
and a whirlwind carries them away like stubble.

A Conservative Version

Yea, they have not been planted. Yea, they have not been sown. Yea, their stock has not taken root in the earth. Moreover he blows upon them, and they wither, and the whirlwind takes them away as stubble.

American Standard Version

Yea, they have not been planted; yea, they have not been sown; yea, their stock hath not taken root in the earth: moreover he bloweth upon them, and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble.

Amplified


Scarcely have they been planted,
Scarcely have they been sown,
Scarcely has their stock taken root in the earth,
But He merely blows on them, and they wither,
And a strong wind carries them away like stubble.

Bible in Basic English

They have only now been planted, and their seed put into the earth, and they have only now taken root, when he sends out his breath over them and they become dry, and the storm-wind takes them away like dry grass.

Darby Translation

Scarcely are they planted, scarcely are they sown, scarcely hath their stock taken root in the earth, but he also bloweth upon them and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble.

Julia Smith Translation

Also they were not planted: also they were not sown: also their stock took not root in the earth: and he also blew upon them and they will be dried up, and the storm will lift them up as straw.

King James 2000

Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.

Lexham Expanded Bible

Indeed, hardly are they planted; indeed, hardly [are they] sown; indeed, hardly has their shoot taken root in the earth when he blows on them and they wither, and [the] tempest carries them like stubble.

Modern King James verseion

Yes, they shall not be planted; yes, they shall not be sown. Yes, their stump shall not take root in the earth. And He shall also blow on them, and they shall wither, and the tempest shall take them away like stubble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that they be not planted, nor sown again, neither their stock rooted again in the earth? For as soon as he bloweth upon them, they wither and fade away, like the straw in a whirlwind.

NET Bible

Indeed, they are barely planted; yes, they are barely sown; yes, they barely take root in the earth, and then he blows on them, causing them to dry up, and the wind carries them away like straw.

New Heart English Bible

They are planted scarcely. They are sown scarcely. Their stock has scarcely taken root in the ground. He merely blows on them, and they wither, and the whirlwind takes them away as stubble.

The Emphasized Bible

Scarcely have they been planted, Scarcely have they been sown, Scarcely hath their stock, begun to take root in the earth, When he hath just blown upon them and they have withered, And, a whirlwind, as though they haft been chaff, carrieth them away.

Webster

Yes, they shall not be planted; yes, they shall not be sown: yes, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.

World English Bible

They are planted scarcely. They are sown scarcely. Their stock has scarcely taken root in the ground. He merely blows on them, and they wither, and the whirlwind takes them away as stubble.

Youngs Literal Translation

Yea, they have not been planted, Yea, they have not been sown, Yea, not taking root in the earth is their stock, And also He hath blown upon them, and they wither, And a whirlwind as stubble taketh them away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, they shall not be planted
נטע 
Nata` 
Usage: 58

yea, they shall not be sown
זרע 
Zara` 
Usage: 56

גּזע 
Geza` 
Usage: 3

שׁרשׁ 
Sharash 
...root, root out
Usage: 8

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and he shall also blow
נשׁף 
Nashaph 
Usage: 2

and the whirlwind
סערה סער 
Ca`ar 
Usage: 24

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Comfort For God's People

23 who brings princes to nothing, and makes void the rulers of the earth. 24 No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner have their stems taken root in the earth, than he blows on them, and they wither, and the tempest sweeps them away like stubble. 25 "To whom, then, will you compare me, and to whom should I be equal?" asks the Holy One.



Cross References

Isaiah 41:16

You'll winnow them, and the wind will lift them up, and a tempest will blow them away. Then you'll rejoice in the LORD, and you'll make your boast in the Holy One of Israel."

Isaiah 17:13

The nations roar like the rushing of many waters, but the LORD will rebuke them, and they will run far away, chased like chaff blown down from the mountains or like thick dust that rolls along, blown along by a wind storm.

2 Samuel 22:16

The currents of the sea were revealed and the foundations of the world were exposed at the rebuke of the LORD and at the blazing breath from his nostrils!

1 Kings 21:21-22

But Elijah answered, "I've found you because you sold yourself to do what the LORD considers to be evil! Now pay attention! I'm going to send evil in your direction! I will completely sweep you away and eliminate from Ahab every male, whether indentured servant or free, throughout Israel.

2 Kings 10:11

So Jehu executed all those who remained from Ahab's dynasty in Jezreel, including all of Ahab's men, his friends, and his priests, until there remained not even one survivor.

Job 4:9

They perish by the breath of God; they are consumed by the storm that is his anger.

Job 15:30-33

He won't escape darkness; a flame will wither his shoots; and he'll depart by the breath of God's mouth.

Job 18:16-19

His roots wither underneath, while his branches above are being cut off.

Job 21:18

May they become like a straw, blown away before the wind; like a chaff that's swept off by a storm.

Psalm 58:9

Before your clay pots are placed on a fire of burning thorns whether green or ablaze wrath will sweep them away like a storm.

Proverbs 1:27

when what you dread comes like a storm, and your calamity comes on like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.

Isaiah 11:4

but with righteousness he will judge the needy, and decide with equity for earth's poor. He will strike the earth with the rod of his mouth, and the wicked will be killed with the breath of his lips.

Isaiah 14:21-22

Prepare a massacre for his sons because of the guilt of their forefathers! They are not to rise and inherit the earth, and cover the surface of the world with cities."

Isaiah 17:11

at the time that you plant them, carefully making them grow, the very morning you make your seed to sprout, your harvest will be ruined in a time of grief and unbearable pain."

Isaiah 30:33

For the Fire Pit has long been prepared; truly it is for the king; it will indeed be made ready. And its pyre will be deep and wide, with abundant fire and wood. Like a stream of burning sulfur, the breath of the LORD will set it ablaze.

Isaiah 37:7

Watch this! I'm going to place an attitude within him, so that when he hears a certain report, he'll return to his own country. Then I'll have him cut down by the sword in his own land."

Isaiah 40:7

Grass withers and flowers fade away when the LORD's breath blows on them; surely the people are like grass.

Jeremiah 22:30

This is what the LORD says: "Write this man off as childless, a man who does not prosper in his lifetime. None of his descendants will succeed in sitting on the throne of David, or ever ruling in Judah again.'"

Jeremiah 23:19

Look, the storm of the LORD's wrath has gone forth, a whirling tempest, and it will swirl down around the head of the wicked.

Hosea 13:3

Therefore they will be like morning clouds, like early morning dew that evaporates, like chaff blown away from the threshing floor, or like smoke from a chimney."

Hosea 13:15

Even though he is fruitful compared to his relatives, an east wind will come, the LORD's wind storm from the wilderness, and his spring will evaporate. His fountain will dry up, and the LORD's wind storm will plunder all the expensive vessels of the treasury.

Nahum 1:14

Now this is what the Lord has decreed about you, Nineveh: "There will be no more children born to carry on your name. I will cut out the graven and molten images from the temples of your gods. I myself will dig your grave, because you are vile."

Haggai 1:9

"You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. "It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house!

Zechariah 7:14

"I will scatter them to all of the nations, which they have not known.'" Now the earth was left desolate after them. As a result, no one came or went because they had turned a pleasant land into a desert.

Zechariah 9:14

The LORD will appear over them his arrow will shoot like lightning. The Lord GOD will blow the trumpet, and go out with the southern windstorm.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain