Parallel Verses
Holman Bible
‘Some of your descendants who come from you will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”
New American Standard Bible
‘And some of your sons who will issue from you, whom you will beget,
King James Version
And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
International Standard Version
"Then some of your own sons, who will come from your loins, whom you will father, will be taken away to become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"
A Conservative Version
And of thy sons who shall issue from thee, whom thou shall beget, they shall take away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
American Standard Version
And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Amplified
‘And
Bible in Basic English
And your sons, even your offspring, will they take away to be unsexed servants in the house of the king of Babylon.
Darby Translation
And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Julia Smith Translation
And from thy sons that shall come forth from thee which thou shalt beget, they shall take; and they were eunuchs in the temple of the king of Babel.
King James 2000
And of your sons that shall issue from you, whom you shall beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Lexham Expanded Bible
'And some of your sons who go out from you, whom you fathered, shall be taken, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"
Modern King James verseion
And of your sons which shall issue from you, which you shall bring out, they shall take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, and part of thy sons, that shall come of thee, and whom thou shalt get, shall be carried hence, and become gelded chamberlains in the king of Babylon's court."
NET Bible
Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"
New Heart English Bible
'They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon's palace.'"
The Emphasized Bible
And of thy sons who shall issue from thee whom thou shalt beget, shall they take away, - and they shall become eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Webster
And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
World English Bible
They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon's palace.'"
Youngs Literal Translation
and of thy sons who come forth from thee, whom thou begettest, they take, and they have been eunuchs in a palace of the king of Babylon.'
Themes
Christian ministers » Faithful » Isaiah
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
Israel » Captivity of » Foretold
Interlinear
Yalad
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 39:7
Verse Info
Context Readings
The Delegation From Babylon
6
‘The time will certainly come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.
Phrases
Cross References
2 Kings 24:12
Jehoiachin king of Judah, along with his mother, his servants, his commanders, and his officials, surrendered to the king of Babylon.
So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign.
2 Chronicles 36:10
In the spring
2 Kings 24:15
Nebuchadnezzar deported Jehoiachin to Babylon. Also, he took the king’s mother, the king’s wives, his officials, and the leading men of the land into exile from Jerusalem to Babylon.
2 Kings 25:6-7
The Chaldeans seized the king
2 Chronicles 33:11
So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.
2 Chronicles 36:20
He deported those who escaped from the sword to Babylon, and they became servants to him and his sons until the rise of the Persian
Jeremiah 39:7
Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.
Ezekiel 17:12-20
“Now say to that rebellious house:
Daniel 1:1-7
In the third year of the reign of Jehoiakim