Parallel Verses
International Standard Version
"At that time, seven women will cling tightly to one man and will make him this offer: "We'll provide our own bread. We'll provide our own clothes. Just let us marry you so we won't be stigmatized anymore.'"
New American Standard Bible
For seven women will take hold of
King James Version
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
Holman Bible
will seize one man,
“We will eat our own bread
and provide our own clothing.
Just let us be called by your name.
Take away our disgrace.”
A Conservative Version
And seven women shall take hold of one man in that day, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel. Only let us be called by thy name; take thou away our reproach.
American Standard Version
And seven women shall take hold of one man in that day, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name; take thou away our reproach.
Amplified
And in that day seven women will take hold of one man, saying, “We will eat our own food and wear [and provide] our own clothes; only let us be called by your name; take away our shame [of being unmarried].”
Bible in Basic English
And in that day seven women will put their hands on one man, saying, There will be no need for you to give us food or clothing, only let us go under your name, so that our shame may be taken away.
Darby Translation
And seven women shall take hold of one man in that day, saying, Our own bread will we eat, and with our own garments will we be clothed; only let us be called by thy name; take away our reproach!
Julia Smith Translation
And seven women shall lay hold upon one man in that day, saying, We will eat our bread, and we will be clothed with our garments: only thy name shall be called upon us to take away our reproach.
King James 2000
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by your name, to take away our reproach.
Lexham Expanded Bible
And seven women shall grasp at one man on that day, saying, "We will eat our own bread, and we will wear our own clothing; only {let us be called by your name}! Take away our disgrace!"
Modern King James verseion
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, we will eat our own bread and wear our own clothing; only let us be called by your name, to take away our shame.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall seven wives take hold of one man, and say, "We will lay all our meat and clothing together in common, only that we may be called thy wives, and that this shameful reproof may be taken from us."
NET Bible
Seven women will grab hold of one man at that time. They will say, "We will provide our own food, we will provide our own clothes; but let us belong to you -- take away our shame!"
New Heart English Bible
Seven women shall take hold of one man in that day, saying, "We will eat our own bread, and wear our own clothing: only let us be called by your name. Take away our reproach."
The Emphasized Bible
And seven women will take hold of one man in that day, saying, Our own bread, will we eat, And our own apparel, will we wear, - Only let us be called by thy name, to take away our reproach.
Webster
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
World English Bible
Seven women shall take hold of one man in that day, saying, "We will eat our own bread, and wear our own clothing: only let us be called by your name. Take away our reproach."
Youngs Literal Translation
And taken hold have seven women on one man, In that day, saying, 'Our own bread we do eat, And our own raiment we put on, Only, let thy name be called over us, Remove thou our reproach.'
Themes
Marriage » The jews » Considered being debarred from, a reproach
Seven » Miscellany of sevens » Seven women will seek a polyandrous marriage
Woman » Young » Not to be given in marriage considered a calamity
Women » Not to be given in marriage was considered a calamity
Topics
Interlinear
Yowm
Sheba`
Chazaq
Lechem
Labash
Qara'
Shem
Word Count of 20 Translations in Isaiah 4:1
Verse Info
Context Readings
The Lord's New Glory For Zion
1 "At that time, seven women will cling tightly to one man and will make him this offer: "We'll provide our own bread. We'll provide our own clothes. Just let us marry you so we won't be stigmatized anymore.'" 2 "At that time, the LORD's branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors of Israel and Judah.
Names
Cross References
Genesis 30:23
so she conceived, bore a son, and remarked, "God has removed my shame."
Isaiah 13:12
I'll make people scarcer than pure gold, and mankind rarer than gold from Ophir.
1 Samuel 1:6
Now the LORD had closed her womb. Her rival would provoke her severely so that she complained loudly because the LORD had closed her womb.
Isaiah 2:11
The haughty looks of mankind will be brought low, the lofty pride of human beings will be humbled, and the LORD alone will be exalted at that time.
Isaiah 2:17
"Humanity's haughtiness will be humbled, male arrogance will be brought low, and the LORD alone will be exalted in that day.
Isaiah 3:25-26
Your men will die violently, while your forces fall in battle
Isaiah 10:20
At that time, the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer rely on the one who struck them down, but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel.
Isaiah 17:7
At that time, men will look upon their Maker, and their eyes will honor the Holy One of Israel.
Luke 1:25
"This is what the Lord did for me when he looked favorably on me and took away my public disgrace."
Luke 21:22
because these are the days of vengeance when all that is written will be fulfilled.
2 Thessalonians 3:12
We order and encourage such people by the Lord Jesus, the Messiah, to do their work quietly and to earn their own living.