Parallel Verses

Amplified


“For I am the Lord your God,
The Holy One of Israel, your Savior;
I have given Egypt [to the Babylonians] as your ransom,
Cush (ancient Ethiopia) and Seba [its province] in exchange for you.

New American Standard Bible

“For I am the Lord your God,
The Holy One of Israel, your Savior;
I have given Egypt as your ransom,
Cush and Seba in your place.

King James Version

For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

Holman Bible

For I Yahweh your God,
the Holy One of Israel, and your Savior,
give Egypt as a ransom for you,
Cush and Seba in your place.

International Standard Version

"I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Redeemer And I've given Egypt as your ransom, Cush and the people of Seba in exchange for you.

A Conservative Version

For I am LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior. I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.

American Standard Version

For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.

Bible in Basic English

For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your saviour; I have given Egypt as a price for you, Ethiopia and Seba for you.

Darby Translation

For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

Julia Smith Translation

For I Jehovah thy God, the Holy One of Israel, saving thee: I gave Egypt expiating thee, Cush and Seba instead of thee.

King James 2000

For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in exchange for you.

Lexham Expanded Bible

For I [am] Yahweh, your God, the holy one of Israel, your savior. I give you Egypt [as] ransom, Cush and Seba in place of you.

Modern King James verseion

For I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am the LORD thy God, the holy one of Israel, thy Saviour. I gave Egypt for thy deliverance, the Ethiopians and the Sabees for thee:

NET Bible

For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you.

New Heart English Bible

For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

The Emphasized Bible

For, I, - Yahweh, am, Thy God, The Holy One of Israel Ready to save thee, - I have given, as thy ransom, Egypt, Ethiopia and Seba, in thy stead.

Webster

For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior: I gave Egypt for thy ransom, Cush and Seba for thee.

World English Bible

For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

Youngs Literal Translation

For I -- Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

I gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

כּפר 
Kopher 
Usage: 17

כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

and Seba
סבא 
C@ba' 
Usage: 4

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Restorer Of Israel

2
“When you pass through the waters, I will be with you;
And through the rivers, they will not overwhelm you.
When you walk through fire, you will not be scorched,
Nor will the flame burn you.
3 
“For I am the Lord your God,
The Holy One of Israel, your Savior;
I have given Egypt [to the Babylonians] as your ransom,
Cush (ancient Ethiopia) and Seba [its province] in exchange for you.
4
“Because you are precious in My sight,
You are honored and I love you,
I will give other men in return for you and other peoples in exchange for your life.


Cross References

Exodus 20:2

“I am the Lord your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Proverbs 21:18


The wicked become a ransom for the righteous,
And the treacherous in the place of the upright [for they fall into their own traps].

Isaiah 45:15


Truly, You are a God who hides Himself,
O God of Israel, Savior!

Isaiah 45:21


“Declare and present your defense of idols;
Indeed, let them consult together.
Who announced this [rise of Cyrus and his conquests] long before it happened?
Who declared it long ago?
Was it not I, the Lord?
And there is no other God besides Me,
A [consistently and uncompromisingly] just and righteous God and a Savior;
There is none except Me.

Isaiah 49:26


“I will make those who oppress you consume their own flesh [in mutually destructive wars]
And they will become drunk with their own blood as with sweet wine;
And all mankind will know [with a knowledge grounded in personal experience] that I, the Lord, am your Savior
And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

2 Chronicles 14:9-14

Now Zerah the Ethiopian (Cushite) came out against Judah with an army of a million men and three hundred chariots, and he came as far as Mareshah.

Isaiah 30:11


“Get out of the [true] way, turn aside from the path [of God],
Stop bothering us with the Holy One of Israel.”

Isaiah 60:16


“You will suck the milk of the [Gentile] nations
And suck the breast (abundance) of kings;
Then you will recognize and know that I, the Lord, am your Savior
And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Hosea 13:4


Yet I have been the Lord your God
Since [the time you became a nation in] the land of Egypt;
And you were not to know any god except Me,
For there is no savior besides Me.

Titus 2:10-14

not stealing [things, regardless of value], but proving themselves trustworthy, so that in every respect they will adorn and do credit to the teaching of God our Savior.

Titus 3:4-6

But when the goodness and kindness of God our Savior and His love for mankind appeared [in human form as the Man, Jesus Christ],

Jude 1:25

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and power, before all time and now and forever. Amen.

Exodus 10:7

Pharaoh’s servants said to him, “How long shall this man be a trap to us? Let the men go, so that they may serve the Lord their God. Do you not realize that Egypt is destroyed?”

Proverbs 11:8


The righteous is rescued from trouble,
And the wicked takes his place.

Isaiah 41:14


“Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel;
I will help you,” declares the Lord, “and your Redeemer is the Holy One of Israel.

Isaiah 20:3

And the Lord said, “Even as My servant Isaiah has walked stripped and barefoot for three years as a sign and forewarning concerning Egypt and Cush (Ethiopia),

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain