Parallel Verses
New American Standard Bible
They shout joyfully together;
For they will see
When the Lord restores Zion.
King James Version
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
Holman Bible
they lift up their voices,
shouting for joy together;
for every eye will see
when the Lord returns to Zion.
International Standard Version
Listen! Your watchmen lift up their voices, together they sing for joy; for they will see in plain sight the return of the LORD to Zion with compassion.
A Conservative Version
The voice of thy watchmen! They lift up the voice; they sing together. For they shall see eye to eye, when LORD returns to Zion.
American Standard Version
The voice of thy watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Jehovah returneth to Zion.
Amplified
Listen! Your watchmen lift up their voices,
Together they shout for joy;
For they will see face to face
The return of the Lord to Zion.
Bible in Basic English
The voice of your watchmen! their voices are loud in song together; for they will see him, eye to eye, when the Lord comes back to Zion.
Darby Translation
The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.
Julia Smith Translation
They watching thee lifted up the voice; the voice together they will shout: for they shall see eye to eye in Jehovah's turning back Zion.
King James 2000
Your watchmen shall lift up their voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
Lexham Expanded Bible
The voices of your watchmen! They lift up [their] voices; together they sing for joy; for they {clearly} see Yahweh's return [to] Zion.
Modern King James verseion
The voice of Your watchmen shall lift up! They lift up the voice together; they sing aloud. For they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy watchmen shall lift up their voice; with loud voice shall they preach of him. For they shall see him present, when the LORD shall come again to Zion.
NET Bible
Listen, your watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with their very own eyes the Lord's return to Zion.
New Heart English Bible
The voice of your watchmen. they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when the LORD returns to Zion with compassion.
The Emphasized Bible
The voice of thy watchmen! They have uplifted a voice Together, do they renew the shout of triumph, - For eye to eye, shall they see, When Yahweh returneth to Zion.
Webster
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
World English Bible
The voice of your watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Yahweh returns to Zion.
Youngs Literal Translation
The voice of thy watchmen! They have lifted up the voice, together they cry aloud, Because eye to eye they see, in Jehovah's turning back to Zion.
Themes
Jews, the » Promises respecting » Joy occasioned by conversion of
Unity » Prophesied, as a mark of the progress of true religion » Harmony among leaders
Interlinear
Tsaphah
Nasa'
Ranan
Ra'ah
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 52:8
Verse Info
Context Readings
Yahweh Redeems Zion
7
Are the feet of him who brings
Who announces
And brings good news of
Who announces salvation,
And says to Zion, “Your
They shout joyfully together;
For they will see
When the Lord restores Zion.
You
For the Lord has comforted His people,
He has
Cross References
Isaiah 62:6
All day and all night they will never keep silent.
You who
1 Corinthians 13:12
For now we
Song of Songs 3:3
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’
Song of Songs 5:7
They struck me and wounded me;
The guardsmen of the walls took away my shawl from me.
Isaiah 12:4-6
“
Isaiah 24:14
They cry out from the
Isaiah 26:1
“We have a
He sets up walls and ramparts for
Isaiah 27:2
“A
Isaiah 30:26
Isaiah 35:10
And come with joyful shouting to Zion,
With everlasting joy upon their heads.
They will
And
Isaiah 40:9
O Zion, bearer of
Lift up your voice mightily,
O Jerusalem, bearer of good news;
Lift it up, do not fear.
Say to the
“
Isaiah 48:20
Declare with the sound of
Say, “
Isaiah 56:10
All of them know nothing.
All of them are mute dogs unable to bark,
Isaiah 58:1
Raise your voice like a trumpet,
And declare to My people their
And to the house of Jacob their sins.
Jeremiah 6:17
‘Listen to the sound of the trumpet!’
But they said, ‘We will not listen.’
Jeremiah 31:6-7
On the hills of Ephraim call out,
‘Arise, and
To the Lord our God.’”
Jeremiah 32:39
and I will
Jeremiah 33:11
the voice of
“
For the Lord is good,
For His lovingkindness is everlasting”;
and of those who bring a
Ezekiel 3:17
“Son of man, I have appointed you a
Ezekiel 33:7
“Now as for you, son of man, I have
Zephaniah 3:9
That all of them may
To serve Him
Zechariah 12:8
In that day the Lord will
Acts 2:1
When
Acts 2:46-47
Acts 4:32
And the
1 Corinthians 1:10
Now
Ephesians 1:17-18
that the
Hebrews 13:17
Revelation 5:8-10
When He had taken the
Revelation 18:20
Revelation 19:4
And the