Parallel Verses

International Standard Version

"And a Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression," says the LORD.

New American Standard Bible

“A Redeemer will come to Zion,
And to those who turn from transgression in Jacob,” declares the Lord.

King James Version

And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.

Holman Bible

“The Redeemer will come to Zion,
and to those in Jacob who turn from transgression.”
This is the Lord’s declaration.

A Conservative Version

And he who redeems will come to Zion, and to those who turn from transgression in Jacob, says LORD.

American Standard Version

And a Redeemer will come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith Jehovah.

Amplified


“A Redeemer (Messiah) will come to Zion,
And to those in Jacob (Israel) who turn from transgression (sin),” declares the Lord.

Bible in Basic English

And as a saviour he will come to Zion, turning away sin from Jacob, says the Lord.

Darby Translation

And the Redeemer will come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And be redeeming came to Zion, and they turning away. transgression in Jacob, says Jehovah.

King James 2000

And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"And a redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn away from transgression," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And the Redeemer shall come to Zion, and to those who turn from transgression in Jacob, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But unto Zion there shall come a redeemer, and unto them in Jacob that turn from wickedness, sayeth the LORD.

NET Bible

"A protector comes to Zion, to those in Jacob who repent of their rebellious deeds," says the Lord.

New Heart English Bible

"A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob," says the LORD.

The Emphasized Bible

So shall come in for Zion, a Redeemer, Even for such as are turning from transgression in Jacob, - Declareth Yahweh.

Webster

And the Redeemer will come to Zion, and to them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.

World English Bible

"A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And come to Zion hath a redeemer, Even to captives of transgression in Jacob, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

in Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Context Readings

Judgment And Redemption

19 So people will fear the name of the LORD from the west, and his glories from the rising of the sun; for he will come as a pent-up stream that the breath of the LORD drives along. 20 "And a Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression," says the LORD. 21 "As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "And my Spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, won't depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of your children's children, from now on and forever."



Cross References

Romans 11:26-27

In this way, all Israel will be saved, as it is written, "The Deliverer will come from Zion; he will remove ungodliness from Jacob.

Ezekiel 18:30-31

"Therefore, Israel, I'm going to judge you according to the behavior of each and every one of you," declares the Lord GOD. "So repent and turn from all your sins so that sin won't keep on being a stumbling block for you.

Deuteronomy 30:1-10

"When all these things happen to you both the blessings and the curses that I've presented to you and you take them seriously in all the nations where the LORD your God will deport you,

Isaiah 40:9

"Climb up a high mountain, you messenger of good news to Zion! Lift up your voice with strength, you messenger to Jerusalem! Lift it up! Don't be afraid! Say to the towns of Judah, "Here is your God!'

Daniel 9:13

As it's written in the Law of Moses, all this calamity has befallen us, but we still haven't sought the LORD our God by turning from our lawlessness to pay attention to your truth.

Joel 2:32

And everyone who calls upon the name of the LORD will be delivered. For as the LORD has said, "In Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, the survivors whom the LORD is calling.'"

Obadiah 1:17-21

"But there will be a delivered remnant on Mount Zion. There will be holiness, and the house of Jacob will take back their possessions.

Acts 2:36-39

"Therefore, let all the people of Israel understand beyond a doubt that God made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!"

Acts 3:19

Therefore, repent and turn to him to have your sins blotted out,

Acts 3:26

When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning every one of you from your evil ways."

Acts 26:20

Instead, I first told the people in Damascus and Jerusalem, then all the people in Judea and after that the gentiles to repent, turn to God, and perform deeds that are consistent with such repentance.

Titus 2:11-14

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.

Hebrews 12:14

Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain