Parallel Verses
International Standard Version
Why, LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts, so that we do not fear you? Turn back for the sake of your servants, for the sake of the tribes that are your heritage.
New American Standard Bible
And
King James Version
O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
Holman Bible
You harden our hearts so we do not fear
Return, because of Your servants,
the tribes of Your heritage.
A Conservative Version
O LORD, why do thou make us to err from thy ways, and harden our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
American Standard Version
O Jehovah, why dost thou make us to err from thy ways, and hardenest our heart from thy fear? Return for thy servants'sake, the tribes of thine inheritance.
Amplified
O Lord, why do You cause us to stray from Your ways
And harden our heart from fearing You [with reverence and awe]?
Return for Your servants’ sake, the tribes of Your heritage.
Bible in Basic English
O Lord, why do you send us wandering from your ways, making our hearts hard, so that we have no fear of you? Come back, because of your servants, the tribes of your heritage.
Darby Translation
Why, O Jehovah, hast thou made us to err from thy ways, hast hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
Julia Smith Translation
Wherefore, O Jehovah, wilt thou cause us to wander from thy ways, wilt thou harden our heart from thy fear? turn back for sake of thy servants, the tribes of thine inheritance.
King James 2000
O LORD, why have you made us to err from your ways, and hardened our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.
Lexham Expanded Bible
Why do you make us wander, Yahweh? You harden our heart from your ways {so that we do not fear} you. Turn back for the sake of your servants, the tribes of your inheritance.
Modern King James verseion
O Jehovah, why have You made us wander from Your ways. You harden our heart from Your fear? For Your servants' sake, return the tribes of Your inheritance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O LORD wherefore hast thou led us out of thy way? Wherefore hast thou hardened our hearts, that we fear thee not? Be at one with us again, for thy servants' sake that are of the generation of thine heritage.
NET Bible
Why, Lord, do you make us stray from your ways, and make our minds stubborn so that we do not obey you? Return for the sake of your servants, the tribes of your inheritance!
New Heart English Bible
O LORD, why do you make us to stray from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.
The Emphasized Bible
Wherefore shouldst thou suffer us to wander O Yahweh, from thy ways? Wherefore shouldst thou let us harden our heart past revering thee? Return thou for the sake of Thy servants, The tribes thou thyself hast inherited.
Webster
O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thy inheritance.
World English Bible
O Yahweh, why do you make us to err from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.
Youngs Literal Translation
Why causest Thou us to wander, O Jehovah, from Thy ways? Thou hardenest our heart from Thy fear, Turn back for Thy servants' sake, The tribes of Thine inheritance.
Interlinear
Ta`ah
Leb
Shuwb
`ebed
Word Count of 20 Translations in Isaiah 63:17
Verse Info
Context Readings
Prayer For Mercy
16 But you are our Father, even Abraham does not know us and Israel has not acknowledged us; you are he, O LORD, our Father, from long ago, "Our Redeemer' is your name. 17 Why, LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts, so that we do not fear you? Turn back for the sake of your servants, for the sake of the tribes that are your heritage. 18 Your holy people took possession for a little while, but now our enemies have trampled down your sanctuary.
Cross References
Numbers 10:36
Whenever the ark was being readied to rest, he would say: "Return, LORD, to the countless thousands of Israel."
Psalm 90:13
Please return, LORD! When will it be? Comfort your servants.
Isaiah 6:10
Dull the mind of this people, deafen their ears, and blind their eyes. By doing so, they won't see with their eyes, hear with their ears, understand with their minds, turn back, and be healed."
Ezekiel 14:7-9
For when a native Israeli or a resident alien abandons me to set up idols in his heart behind my back, and then places the stumbling block of his iniquity right in front of his own face, then approaches a prophet to inquire of me on behalf of his own self-interest, I, the LORD will answer him myself.
John 12:40
"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not perceive with their eyes, and understand with their mind and turn, and I would heal them."
Deuteronomy 2:30
But King Sihon of Heshbon did not allow us to pass through, because the LORD your God had hardened his spirit and made him arrogant, in order to deliver him into your control today.
Joshua 11:20
because the LORD had hardened their hearts so they would fight Israel in war, be completely destroyed without mercy, and be completely wiped out, as the LORD had commanded Moses.
Psalm 74:1-2
Why, God? Have you rejected us forever? Your anger is burning against the sheep of your pasture.
Psalm 80:14
God of the Heavenly Armies, return! Look down from heaven and see. Show care toward this vine.
Psalm 119:10
I have sought you with all of my heart; do not let me drift away from your commands.
Psalm 119:36
Turn my heart to your decrees and away from unjust gain.
Psalm 141:4
Don't let my heart turn toward evil or involve itself in wicked activities with men who practice iniquity. Let me not feast on their delicacies.
Isaiah 29:13
Then the Lord said: "Because these people draw near with their mouths and honor me with their lips, but their hearts are far from me, worship of me has become merely like rules taught by human beings.
Zechariah 1:12
And the angel of the LORD replied, "LORD of the Heavenly Armies, how long will it be until you show mercy to Jerusalem and to the cities of Judah, with whom you have been angry for these past seventy years?"
Romans 9:18-20
Therefore, God has mercy on whomever he chooses, and he hardens the heart of whomever he chooses.
2 Thessalonians 2:11-12
For this reason, God will send them a powerful delusion so that they will believe the lie.