Parallel Verses

Holman Bible

And one called to another:

Holy, holy, holy is the Lord of Hosts;
His glory fills the whole earth.

New American Standard Bible

And one called out to another and said,
Holy, Holy, Holy, is the Lord of hosts,
The whole earth is full of His glory.”

King James Version

And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.

International Standard Version

They kept on calling to each other: "Holy, holy, holy is the LORD of the Heavenly Armies! The whole earth is full of his glory!"

A Conservative Version

And one cried to another, and said, Holy, holy, holy, is LORD of hosts. The whole earth is full of his glory.

American Standard Version

And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of hosts: the whole earth is full of his glory.

Amplified

And one called out to another, saying,

“Holy, Holy, Holy is the Lord of hosts;
The whole earth is filled with His glory.”

Bible in Basic English

And one said in a loud voice to another, Holy, holy, holy, is the Lord of armies: all the earth is full of his glory.

Darby Translation

And one called to the other and said, Holy, holy, holy is Jehovah of hosts; the whole earth is full of his glory!

Julia Smith Translation

And this called to this, and said, Holy, holy, holy, Jehovah of armies: all the earth full of his glory.

King James 2000

And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.

Lexham Expanded Bible

And the one called to the other and said, "Holy, holy, holy [is] Yahweh of hosts! The {whole earth is full of his glory}."

Modern King James verseion

And one cried to another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of Hosts; the whole earth full of His glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They cried also each one to other on this manner: "Holy, holy, holy, is the LORD of Hosts! The whole world is full of his glory!"

NET Bible

They called out to one another, "Holy, holy, holy is the Lord who commands armies! His majestic splendor fills the entire earth!"

New Heart English Bible

One called to another, and said, "Holy, holy, holy, is the LORD of hosts. The whole earth is full of his glory."

The Emphasized Bible

And they continued crying out one to another, and said, Holy - holy - holy, is Yahweh of hosts, - the fulness of the whole earth, is his glory.

Webster

And one cried to another, and said, Holy, holy, holy is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.

World English Bible

One called to another, and said, "Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!"

Youngs Literal Translation

And this one hath called unto that, and hath said: 'Holy, Holy, Holy, is Jehovah of Hosts, The fulness of all the earth is His glory.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And one cried
קרא 
Qara' 
Usage: 736

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116
Usage: 116

is the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the whole earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is full
מלו מלוא מלא 
M@lo' 
Usage: 37

Devotionals

Devotionals about Isaiah 6:3

Images Isaiah 6:3

Prayers for Isaiah 6:3

Context Readings

Isaiah's Commission

2 Seraphim were standing above Him; each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew. 3 And one called to another:

Holy, holy, holy is the Lord of Hosts;
His glory fills the whole earth.
4 The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.


Cross References

Psalm 72:19

May His glorious name be praised forever;
the whole earth is filled with His glory.
Amen and amen.

Numbers 14:21

Yet as surely as I live and as the whole earth is filled with the Lord’s glory,

Exodus 15:11

Lord, who is like You among the gods?
Who is like You, glorious in holiness,
revered with praises, performing wonders?

Exodus 15:20-21

Then Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her with their tambourines and danced.

Ezra 3:11

They sang with praise and thanksgiving to the Lord: “For He is good; His faithful love to Israel endures forever.” Then all the people gave a great shout of praise to the Lord because the foundation of the Lord’s house had been laid.

Psalm 19:1-3

For the choir director. A Davidic psalm.The heavens declare the glory of God,
and the sky proclaims the work of His hands.

Psalm 24:7-10

Lift up your heads, you gates!
Rise up, ancient doors!
Then the King of glory will come in.

Psalm 57:11

God, be exalted above the heavens;
let Your glory be over the whole earth.

Isaiah 11:9-10

None will harm or destroy another
on My entire holy mountain,
for the land will be as full
of the knowledge of the Lord
as the sea is filled with water.

Isaiah 24:16

From the ends of the earth we hear songs:
The Splendor of the Righteous One.


But I said, “I waste away! I waste away!
Woe is me.”
The treacherous act treacherously;
the treacherous deal very treacherously.

Isaiah 40:5

And the glory of the Lord will appear,
and all humanity together will see it,
for the mouth of the Lord has spoken.

Habakkuk 2:14

For the earth will be filled
with the knowledge of the Lord’s glory,
as the waters cover the sea.

Zechariah 14:9

On that day Yahweh will become King over all the earth—Yahweh alone, and His name alone.

Ephesians 1:18

I pray that the perception of your mind may be enlightened so you may know what is the hope of His calling, what are the glorious riches of His inheritance among the saints,

Revelation 4:8-9

Each of the four living creatures had six wings; they were covered with eyes around and inside. Day and night they never stop, saying:

Holy, holy, holy,
Lord God, the Almighty,
who was, who is, and who is coming.

Revelation 15:3-4

They sang the song of God’s servant Moses and the song of the Lamb:

Great and awe-inspiring are Your works,
Lord God, the Almighty;
righteous and true are Your ways,
King of the Nations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain