Parallel Verses
Amplified
Considering these [tragedies], will You restrain Yourself, O Lord [and not help us]?
Will You keep silent and humiliate and oppress us beyond measure?
New American Standard Bible
Will You keep silent and afflict us beyond measure?
King James Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
Holman Bible
Will You keep silent and afflict severely?
International Standard Version
LORD, after all this, can you hold yourself back? Can you keep silent and punish us so severely?
A Conservative Version
Will thou restrain thyself for these things, O LORD? Will thou hold thy peace, and afflict us very severely?
American Standard Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
Bible in Basic English
In view of all this, will you still do nothing, O Lord? will you keep quiet, and go on increasing our punishment?
Darby Translation
Wilt thou restrain thyself in presence of these things, Jehovah? Wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
Julia Smith Translation
For these wilt thou refrain thyself, O Jehovah? wilt thou be silent, and wilt thou humble us even greatly?
King James 2000
Will you restrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very severely?
Lexham Expanded Bible
Will you control yourself because of these, Yahweh? Will you be silent? And will you oppress us exceedingly?
Modern King James verseion
Will You restrain Yourself over these things, O Jehovah? Will You be silent and sorely afflict us?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wilt thou not be intreated, LORD, for all this? Wilt thou hold thy peace, and scourge us so sore?
NET Bible
In light of all this, how can you still hold back, Lord? How can you be silent and continue to humiliate us?
New Heart English Bible
Will you refrain yourself for these things, LORD? Will you hold your peace, and afflict us very severely?
The Emphasized Bible
In view of these things, wilt thou restrain thyself. O Yahweh? Wilt thou hold thy peace and humble us so very greatly?
Webster
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and grievously afflict us?
World English Bible
Will you refrain yourself for these things, Yahweh? Will you hold your peace, and afflict us very severely?
Youngs Literal Translation
For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!'
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 64:12
Prayers for Isaiah 64:12
Verse Info
Context Readings
Prayer For Mercy
11
Our holy and beautiful house [the temple built by Solomon],
Where our fathers praised You,
Has been burned by fire;
And all our precious objects are in ruins.
Considering these [tragedies], will You restrain Yourself, O Lord [and not help us]?
Will You keep silent and humiliate and oppress us beyond measure?
Names
Cross References
Isaiah 42:14
“I [the Lord] have been silent for a long time,
I have been still and restrained Myself.
Now I will moan like a woman in labor,
I will both gasp and pant.
Psalm 74:10-11
O God, how long will the adversary scoff?
Is the enemy to revile Your name forever?
Psalm 74:18-19
Remember this, O Lord, the enemy has scoffed,
And a foolish and impious people has spurned Your name.
Psalm 83:1
Do not hold Your peace or be still, O God.
Zechariah 1:12
Then the Angel of the Lord said, “O Lord of hosts, how long will You withhold mercy and compassion from Jerusalem and the cities of Judah, against which You have had indignation and anger these seventy years [of the Babylonian captivity]?”
Psalm 10:1
Why do You hide [Yourself, veiling Your eyes] in times of trouble?
Psalm 79:5
How long, O Lord? Will You be angry forever?
Will Your jealousy [which cannot endure a divided allegiance] burn like fire?
Psalm 80:3-4
Restore us, O God;
Cause Your face to shine on us [with favor and approval], and we will be saved.
Psalm 89:46-51
How long, O Lord?
Will You hide Yourself forever?
Will Your wrath burn like fire?
Revelation 6:10
They cried in a loud voice, saying, “O Lord, holy and true, how long now before You will sit in judgment and avenge our blood on those [unregenerate ones] who dwell on the earth?”