Parallel Verses
Holman Bible
will be blessed by the God of truth,
and whoever swears in the land
will swear by the God of truth.
For the former troubles will be forgotten
and hidden from My sight.
New American Standard Bible
Will
And he who swears in the earth
Will
Because the former troubles are forgotten,
And because they are hidden from My sight!
King James Version
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
International Standard Version
Then whoever takes an oath by the God of faithfulness, and whoever takes an oath in the land, will swear by the God of faithfulness, because the former troubles are forgotten and are hidden from my eyes.
A Conservative Version
so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth, and he who swears in the earth shall swear by the God of truth. Because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.
American Standard Version
so that he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
Amplified
“Because he who blesses himself on the earth
Will bless himself by the God of truth and faithfulness;
And he who swears [an oath] on the earth
Will swear by the God of truth and faithfulness;
Because the former troubles are forgotten,
And because they are hidden from My sight.
Bible in Basic English
So that he who is requesting a blessing will make use of the name of the true God, and he who takes an oath will do so by the true God; because the past troubles are gone out of mind, and because they are covered from my eyes.
Darby Translation
so that he who blesseth himself in the land shall bless himself by the God of truth; and he that sweareth in the land shall swear by the God of truth: because the former troubles shall be forgotten, and because they shall be hidden from mine eyes.
Julia Smith Translation
That he praising himself in the earth shall praise himself in the true God; and he swearing in the earth, shall swear in the true God; for the former straits were forgotten, and because they were hid from mine eyes.
King James 2000
That he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.
Lexham Expanded Bible
Whoever blesses himself in the land shall bless himself by the God of trustworthiness, and the one who swears an oath in the land shall swear by the God of trustworthiness, because the former troubles are forgotten, and they are hidden from my eyes.
Modern King James verseion
He who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth. And he who swears in the earth will swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from My eyes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whoso rejoiceth upon earth, shall rejoice in the true God: And whoso sweareth upon earth, shall swear in the true God. For the old enmity shall be forgotten, and taken away out of my sight.
NET Bible
Whoever pronounces a blessing in the earth will do so in the name of the faithful God; whoever makes an oath in the earth will do so in the name of the faithful God. For past problems will be forgotten; I will no longer think about them.
New Heart English Bible
so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.
The Emphasized Bible
So that he who blesseth himself in the earth, Will bless himself in the God of faithfulness, And he who sweareth in the earth Will swear by the God of faithfulness - Because the former troubles have been forgotten, and Because they are hid from mine eyes.
Webster
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.
World English Bible
so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.
Youngs Literal Translation
So that he who is blessing himself in the earth, Doth bless himself In the God of faithfulness, And he who is swearing in the earth, Doth swear by the God of faithfulness, Because the former distresses have been forgotten, And because they have been hid from Mine eyes.
Themes
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Earth » The lord creating a new earth
Forgetting » What shall be forgotten
Heaven/the heavens » The lord creating new heavens
Newness » The lord creating news heavens and a new earth
Oaths » The jews » To use God's name alone in
Truth » Eagerness for » God of
Topics
Interlinear
Barak
'erets
Barak
'elohiym
Ri'shown
Tsarah
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:16
Verse Info
Context Readings
Judgment And Salvation
15
as a curse for My chosen ones,
and the Lord God will kill you;
but He will give His servants another name.
will be blessed by the God of truth,
and whoever swears in the land
will swear by the God of truth.
For the former troubles will be forgotten
and hidden from My sight.
the past events will not be remembered or come to mind.
Names
Cross References
Psalm 31:5
You redeem
Isaiah 19:18
On that day five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear loyalty to the Lord of Hosts. One of the cities will be called the City of the Sun.
Deuteronomy 32:4
all His ways are entirely just.
A faithful God, without prejudice,
He is righteous and true.
Jeremiah 4:2
in truth,
then the nations will be blessed
and will pride themselves in Him.
Deuteronomy 6:13
Fear Yahweh your God, worship Him, and take your oaths in His name.
Deuteronomy 10:20
You are to fear Yahweh your God and worship Him. Remain faithful
Psalm 63:11
all who swear by Him
for the mouths of liars will be shut.
Psalm 72:17
as long as the sun shines,
may his fame increase.
May all nations be blessed by him
and call him blessed.
Psalm 86:15
slow to anger and rich in faithful love and truth.
Isaiah 11:16-1
who will survive from Assyria,
as there was for Israel
when they came up from the land of Egypt.
Isaiah 35:10
and come to Zion with singing,
crowned with unending joy.
Joy and gladness will overtake them,
and sorrow and sighing will flee.
Isaiah 45:23-25
Truth has gone from My mouth,
a word that will not be revoked:
Every knee will bow
every tongue will swear allegiance.
Isaiah 48:1
those who are called by the name Israel
and have descended from
who swear by the name of Yahweh
and declare the God of Israel,
but not in truth or righteousness.
Isaiah 54:4
don’t be humiliated, for you will not be disgraced.
For you will forget the shame of your youth,
and you will no longer remember
the disgrace of your widowhood.
Isaiah 65:19
and be glad in My people.
The sound of weeping and crying
will no longer be heard in her.
Jeremiah 10:10
He is the living God
The earth quakes at His wrath,
and the nations cannot endure His rage.
Jeremiah 12:16
If they will diligently learn the ways of My people
Jeremiah 31:12
they will be radiant with joy
because of
because of the grain, the new wine, the fresh oil,
and because of the young of the flocks and herds.
Their life will be like an irrigated garden,
and they will no longer grow weak from hunger.
Ezekiel 36:25-27
I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean.
Daniel 12:1
Michael
who stands watch over your people will rise up.
There will be a time of distress
such as never has occurred
since nations came into being until that time.
But at that time all your people
who are found written in the book
Daniel 12:11
From the time the daily sacrifice is abolished and the abomination of desolation
Zephaniah 1:5
to the heavenly host;
those who bow and pledge loyalty to the Lord
but also pledge loyalty to Milcom;
Zephaniah 3:14-20
shout loudly, Israel!
Be glad and rejoice with all your heart,
Daughter Jerusalem!
John 1:14
and took up residence
We observed His glory,
the glory as the One and Only
full of grace and truth.
John 1:17
grace and truth
John 14:6
Jesus told him,
Romans 14:11
For it is written:
every knee will bow to Me,
and every tongue will give praise to God.
Philippians 2:11
that Jesus Christ is Lord,
to the glory
Hebrews 6:17-18
Because God wanted to show His unchangeable purpose even more clearly to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath,
Revelation 20:4
Then I saw thrones, and people seated on them who were given authority to judge.