Parallel Verses

Amplified


“As one whom his mother comforts, so I will comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”

New American Standard Bible

“As one whom his mother comforts, so I will comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”

King James Version

As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Holman Bible

As a mother comforts her son,
so I will comfort you,
and you will be comforted in Jerusalem.

International Standard Version

Like a child whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem.

A Conservative Version

As one whom his mother comforts, so I will comfort you, and ye shall be comforted in Jerusalem.

American Standard Version

As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Bible in Basic English

As to one who is comforted by his mother, so will I give you comfort: and you will be comforted in Jerusalem.

Darby Translation

As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Julia Smith Translation

As a man whom his mother shall comfort him, so will I comfort you; and in Jerusalem ye shall be comforted.

King James 2000

As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you shall be comforted in Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

As a man whose mother comforts him, so I myself will comfort you, and you shall be comforted in Jerusalem.

Modern King James verseion

As one whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For like as a child is comforted of his mother, so shall I comfort you, and ye shall be comforted in Jerusalem.

NET Bible

As a mother consoles a child, so I will console you, and you will be consoled over Jerusalem."

New Heart English Bible

As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem."

The Emphasized Bible

As one whom, his mother, consoleth, So, will, I, console you, And in Jerusalem, shall ye be consoled.

Webster

As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

World English Bible

As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem."

Youngs Literal Translation

As one whom his mother comforteth, so do I comfort you, Yea, in Jerusalem ye are comforted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אם 
'em 
Usage: 220

נחם 
Nacham 
Usage: 108

so will I comfort
נחם 
Nacham 
Usage: 108

you and ye shall be comforted
נחם 
Nacham 
Usage: 108

References

Images Isaiah 66:13

Context Readings

Zion's Delivery

12
For the Lord says this, “Behold, I extend peace to her (Jerusalem) like a river,
And the glory of the nations like an overflowing stream;
And you will be nursed, you will be carried on her hip and [playfully] rocked on her knees.
13 
“As one whom his mother comforts, so I will comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”
14
When you see this, your heart will rejoice;
Your bones will flourish like new grass.
And the [powerful] hand of the Lord will be revealed to His servants,
But His indignation will be toward His enemies.


Cross References

Isaiah 51:3


For the Lord will comfort Zion [in her captivity];
He will comfort all her ruins.
And He will make her wilderness like Eden,
And her desert like the garden of the Lord;
Joy and gladness will be found in her,
Thanksgiving and the voice of a melody.

1 Thessalonians 2:7

But we behaved gently when we were among you, like a devoted mother tenderly caring for her own children.

Psalm 137:6


Let my tongue cling to the roof of my mouth
If I do not remember you,
If I do not prefer Jerusalem
Above my chief joy.

Isaiah 40:1

“Comfort, O comfort My people,” says your God.

Isaiah 65:18-19


“But be glad and rejoice forever over what I create;
Behold, I am creating Jerusalem to be a source of rejoicing
And her people a joy.

Isaiah 66:10


“Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her;
Rejoice greatly with her, all you who mourn over her,

2 Corinthians 1:4

who comforts and encourages us in every trouble so that we will be able to comfort and encourage those who are in any kind of trouble, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain