Parallel Verses
Holman Bible
You believe that God is one; you do well. The demons also believe—and they shudder.
New American Standard Bible
You believe that
King James Version
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
International Standard Version
You believe that there is one God. That's fine! Even the demons believe that and tremble with fear.
A Conservative Version
Thou believe that there is one God, thou do well. The demons also believe, and shudder.
American Standard Version
Thou believest that God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder.
Amplified
You believe that
An Understandable Version
You believe that there is [only] one God; that is good! Even the demons believe [that], and they shudder [with fear at the thought].
Anderson New Testament
You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble.
Bible in Basic English
You have the belief that God is one, and you do well: the evil spirits have the same belief, shaking with fear.
Common New Testament
You believe that God is one; you do well. Even the demons believeand shudder.
Daniel Mace New Testament
you believe there is but one God, very well: the demons believe as much, and tremble."
Darby Translation
Thou believest that God is one. Thou doest well. The demons even believe, and tremble.
Godbey New Testament
Do you believe that there is one God? you do well: the demons also believe and tremble.
Goodspeed New Testament
Do you believe in one God? Very well! So do the demons, and they shudder.
John Wesley New Testament
Thou believest there is one God: thou dost well: the devils also believe and tremble.
Julia Smith Translation
Thou believest that there is one God; thou doest well: and the evil spirits believe, and shudder.
King James 2000
You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble.
Lexham Expanded Bible
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe, and shudder!
Modern King James verseion
You believe that there is one God, you do well; even the demons believe and tremble.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Believest thou that there is one God? Thou doest well. The devils also believe and tremble.
Moffatt New Testament
You believe in one God? Well and good. So do the devils, and they shudder.
Montgomery New Testament
You believe that God is one? You do well; even the demons believe, and they shudder.
NET Bible
You believe that God is one; well and good. Even the demons believe that -- and tremble with fear.
New Heart English Bible
You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.
Noyes New Testament
Thou believest that God is one; thou doest well; the demons also believe, and tremble.
Sawyer New Testament
You believe that there is one God? You do well; demons also believe and tremble.
The Emphasized Bible
Thou believest that God is, one: thou doest, well - Even the demons believe, and shudder!
Thomas Haweis New Testament
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe and tremble.
Twentieth Century New Testament
It is a part of your Faith, is it not, that there is one God? Good; yet even the demons have that faith, and tremble at the thought.
Webster
Thou believest that there is one God; thou doest well: the demons also believe, and tremble.
Weymouth New Testament
You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder."
Williams New Testament
Do you believe in one God? Very well; the demons, too, believe that, and shudder.
World English Bible
You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.
Worrell New Testament
You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder!
Worsley New Testament
Thou believest that there is one God; thou dost well: the devils also believe and tremble.
Youngs Literal Translation
thou -- thou dost believe that God is one; thou dost well, and the demons believe, and they shudder!
Themes
Belief » Devils believing in God
Devil/devils » Devils believing in God
Faith/faithfulness » Faith without works
Fear of God » Instances of guilty fear » Demons
Unity of God » May be acknowledged without saving faith
Works » Good » In the judgment, will be an evidence of faith
Topics
Interlinear
Pisteuo
Poieo
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in James 2:19
Prayers for James 2:19
Verse Info
Context Readings
Faith And Works
18
But someone will say, “You have faith, and I have works.”
Cross References
Deuteronomy 6:4
“Listen, Israel: The Lord our God, the Lord is One.
Matthew 8:29
Suddenly they shouted, “What do You have to do with us,
Luke 4:34
“Leave us alone!
Mark 1:24
“What do You have to do with us,
Mark 5:7
And he cried out with a loud voice, “What do You have to do with me,
Mark 12:29
Acts 19:15
The evil spirit answered them, “I know Jesus, and I recognize Paul—but who are you?”
Isaiah 43:10
this is the Lord’s declaration—
“and My servant whom I have chosen,
so that you may know and believe Me
and understand that I am He.
No god was formed before Me,
and there will be none after Me.
Isaiah 44:6
This is what the Lord, the King of Israel and its Redeemer,
There is no God but Me.
Isaiah 44:8
Have I not told you and declared it long ago?
You are my witnesses!
Is there any God but Me?
There is no other Rock;
Zechariah 14:9
On that day Yahweh will become King over all the earth
Acts 16:17
As she followed Paul and us she cried out, “These men, who are proclaiming to you
Romans 3:30
since there is one God
1 Corinthians 8:4
About eating food offered to idols, then, we know that “an idol is nothing in the world,” and that “there is no God but one.”
Galatians 3:20
Now a mediator is not for just one person, but God is one.
1 Timothy 2:5
and one mediator
Christ Jesus, Himself human,
James 2:8
Indeed, if you keep the royal law prescribed in the Scripture, Love your neighbor as yourself,
Isaiah 45:6
that there is no one but Me.
I am Yahweh, and there is no other.
Isaiah 45:21-22
yes, let them take counsel together.
Who predicted this long ago?
Who announced it from ancient times?
Was it not I, Yahweh?
There is no other God but Me,
a righteous God and Savior;
there is no one except Me.
Isaiah 46:9
for I am God, and there is no other;
I am God, and no one is like Me.
Jonah 4:4
The Lord asked, “Is it right for you to be angry?”
Jonah 4:9
Then God asked Jonah, “Is it right for you to be angry about the plant?”
“Yes,” he replied. “It is right. I’m angry enough to die!”
Mark 7:9
He also said to them,
John 17:3
Acts 24:25
Now as he spoke about righteousness, self-control, and the judgment to come,
1 Corinthians 8:6
All things are from Him,
and we exist for Him.
And there is one Lord, Jesus Christ.
All things are through Him,
and we exist through Him.
Ephesians 4:5-6
one Lord,
Jude 1:4
For some men, who were designated for this judgment long ago,
Jude 1:6
and He has kept, with eternal chains in darkness for the judgment of the great day, the angels
Revelation 20:2-3
He seized the dragon, that ancient serpent who is the Devil and Satan,
Revelation 20:10
The Devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur where the beast and the false prophet are,