Parallel Verses

International Standard Version

because I'm about to summon all the families and kingdoms from the north," declares the LORD. "They'll come and each one will set up his seat at the entrance of the gates of Jerusalem, against all of its surrounding walls, and against all of the towns of Judah.

New American Standard Bible

For, behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north,” declares the Lord; “and they will come and they will set each one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls round about and against all the cities of Judah.

King James Version

For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.

Holman Bible

Indeed, I am about to summon all the clans and kingdoms of the north.”

This is the Lord’s declaration.

They will come, and each king will set up his throne
at the entrance to Jerusalem’s gates.
They will attack all her surrounding walls
and all the other cities of Judah.

A Conservative Version

For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, says LORD. And they shall come, and they shall set every one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all the walls of it round about, and

American Standard Version

For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.

Amplified

For, behold, I will call all the tribes of the kingdoms of the north,” says the Lord; “and they will come and each one will set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its surrounding walls, and against all the cities of Judah [as My judicial act, the consequence of Judah’s deliberate disobedience].

Bible in Basic English

For see, I will send for all the families of the kingdoms of the north, says the Lord; and they will come, everyone placing his high seat at the way into Jerusalem, and against its walls on every side, and against all the towns of Judah.

Darby Translation

For behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah, and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah:

Julia Smith Translation

For behold me calling to all the families of the kingdoms of the north, says Jehovah; and they came, and gave a man his throne at the opening of the gates of Jerusalem, and upon all her walls round about and upon all the cities of Judah.

King James 2000

For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, says the LORD; and they shall come, and they shall set everyone his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls round about, and against all the cities of Judah.

Lexham Expanded Bible

For, look, I [am] calling to all [the] clans of [the] kingdoms of [the] north," {declares} Yahweh, "and they will come and set each one his throne [at] the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its surrounding walls, and against all the cities of Judah.

Modern King James verseion

For, behold, I will call all the families of the kingdoms of the north, says Jehovah. And they shall come, and they shall each one set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its wall all around, and against all the cities of Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, I will call all the officers of the kingdoms of the north, sayeth the LORD. And they shall come, and every one shall set his seat in the gates of Jerusalem, and in all their walls round about and through all the cities of Judah.

NET Bible

For I will soon summon all the peoples of the kingdoms of the north," says the Lord. "They will come and their kings will set up their thrones near the entrances of the gates of Jerusalem. They will attack all the walls surrounding it, and all the towns in Judah.

New Heart English Bible

For, behold, I will call all the families of the kingdoms of the north," says the LORD; "and they shall come, and they shall each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah.

The Emphasized Bible

For behold me! calling for all the families of the kingdoms of the North, Declareth Yahweh, - and they shall come, and set every one his throne at the opening of the gates of Jerusalem and against all her walls round about, and against all the cities of Judah!

Webster

For lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls around, and against all the cities of Judah.

World English Bible

For, behold, I will call all the families of the kingdoms of the north," says Yahweh; "and they shall come, and they shall each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah.

Youngs Literal Translation

For, lo, I am calling for all families of the kingdoms of the north, -- an affirmation of Jehovah -- and they have come, and put each his throne at the opening of the gates of Jerusalem, and by its walls round about, and by all cities of Judah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, lo, I will call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the kingdoms
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

of the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and they shall set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

at the entering
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and against all the walls
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

and against all the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh Confirms Jeremiah's Call

14 Then the LORD told me, "From the north disaster will pour out on all who live in the land, 15 because I'm about to summon all the families and kingdoms from the north," declares the LORD. "They'll come and each one will set up his seat at the entrance of the gates of Jerusalem, against all of its surrounding walls, and against all of the towns of Judah. 16 "I'll pronounce my judgments against them because of all their wickedness. They have forsaken me, they have burned incense to other gods, and they have bowed down in worship to the works of their own hands."


Cross References

Jeremiah 4:16

"Tell the nations, "Here they come!' Proclaim to Jerusalem, "The besieging forces are coming from a distant land. They cry out against the cities of Judah.

Jeremiah 9:11

"I'll make Jerusalem a heap of ruins, a refuge for jackals. I'll make the towns of Judah desolate, without inhabitants."

Jeremiah 25:9

I'm now sending for all the tribes from the north, declares the LORD, and for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll bring them against this land, against its inhabitants, and against all these surrounding nations. I'll utterly destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting desolation.

Jeremiah 39:3

All the officials of the king of Babylon came and sat in the Middle Gate, including Nergal-sarri-usur, governor of Sinmagir, Nabu-sarrussu-ukin the high official, Nergal-sarri-user, the chief official, and all the rest of the officials of the king of Babylon.

Isaiah 22:7

And it will come about that your choicest valleys will be filled with chariots, and horsemen will take their positions at the gates.

Jeremiah 43:10

Then say to them, "This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I'm going to send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll take him and set his throne over these stones that I've buried, and he will spread his canopy over them.

Deuteronomy 28:49-53

"The LORD will raise a distant nation against you from the other side of the earth. Swooping down like a vulture,

Jeremiah 5:15

People of Israel, I'm now bringing a nation from far away to attack you," declares the LORD. "It is an enduring nation, an ancient nation, a nation whose language you don't know. And you won't understand what they say.

Jeremiah 6:22

This is what the LORD says: "Look, people are coming from a northern country. A great nation is stirring from the ends of the earth.

Jeremiah 10:22

The sound of a report, it's coming now! There is a great commotion from a land in the north to make the towns of Judah desolate, a refuge for jackals."

Jeremiah 10:25

Pour out your anger on the nations that don't acknowledge you, and on the families that don't call on your name. For they have devoured Jacob; they have devoured and consumed him; they have devastated his habitation.

Jeremiah 25:28

And if they refuse to take the cup from your hand to drink it, say to them, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "You will surely drink it!

Jeremiah 25:31-32

A tumult reaches to the ends of the earth because the LORD is bringing an indictment against the nations. He judges all flesh. He has given the wicked over to the sword,' declares the LORD.

Jeremiah 33:10

"This is what the LORD says: "You are saying about this place, "It is a ruin without people and without animals." Yet in the cities of Judah and the streets of Jerusalem which are desolate places without inhabitants and without animals, there will again be heard

Jeremiah 34:22

Look, I'm in command of them,' declares the LORD, "and I'll bring them back to this city. They'll capture it and burn it with fire, and I'll turn the towns of Judah into desolate places without inhabitants.'"

Jeremiah 44:6

My wrath and my anger were poured out, and they burned in the cities of Judah and the streets of Jerusalem so that they have become a ruin and a desolate place, as is the case today.'

Lamentations 5:11

They have raped women in Zion, young women in the towns of Judah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain