Parallel Verses

International Standard Version

Wild donkeys stand on the barren hills. They pant for air like jackals. Their eyesight fails because there is no vegetation."

New American Standard Bible

“The wild donkeys stand on the bare heights;
They pant for air like jackals,
Their eyes fail
For there is no vegetation.

King James Version

And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.

Holman Bible

Wild donkeys stand on the barren heights
panting for air like jackals.
Their eyes fail
because there are no green plants.

A Conservative Version

And the wild donkeys stand on the bare heights. They pant for air like jackals. Their eyes fail because there is no herbage.

American Standard Version

And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

Amplified


“And the wild donkeys stand on the barren heights;
They pant for air like jackals,
Their eyesight fails
Because there is no grass.

Bible in Basic English

And the asses of the field on the open hilltops are opening their mouths wide like jackals to get air; their eyes are hollow because there is no grass.

Darby Translation

And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

Julia Smith Translation

And the wild asses stood upon the naked hills, they panted after the wind as the jackals; their eyes failed because no grass.

King James 2000

And the wild donkeys did stand in the high places, they sniffed at the wind like jackals; their eyes did fail, because there was no grass.

Lexham Expanded Bible

And wild asses stand on [the] barren heights, they gasp [for] breath like the jackals. Their eyes fail because there is no vegetation."

Modern King James verseion

And the wild asses stood in the high places; they snuffed up the wind like jackals; their eyes failed because there was no grass.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The wild Asses shall stand in the Moss, and draw in their wind like the Dragons, their eyes shall fail for want of grass."

NET Bible

Wild donkeys stand on the hilltops and pant for breath like jackals. Their eyes are strained looking for food, because there is none to be found."

New Heart English Bible

The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage."

The Emphasized Bible

Yea, wild asses stand still on the bare heights, They pant for air like jackals, - Dimmed are their eyes Because there is no grass.

Webster

And the wild asses stood in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed, because there was no grass.

World English Bible

The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

Youngs Literal Translation

And wild asses have stood on high places, They have swallowed up wind like dragons, Consumed have been their eyes, for there is no herb.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the wild asses
פּרה פּרא 
Pere' 
Usage: 10

in the high places
שׁפי 
Sh@phiy 
Usage: 9

שׁאף 
Sha'aph 
Usage: 14

the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

תּנּים תּנּין 
Tanniyn 
Usage: 23

References

Easton

Ass

Fausets

Hastings

Context Readings

The Severe Drought

5 Even the doe in the field gives birth and then abandons her young because there is no grass. 6 Wild donkeys stand on the barren hills. They pant for air like jackals. Their eyesight fails because there is no vegetation." 7 LORD,even though our iniquities testify against us, do something for the sake of your name. Indeed, our apostasies are many, and we have sinned against you.


Cross References

Jeremiah 2:24

a wild donkey accustomed to the desert, sniffing the wind in her passion. When she's in heat, who can turn her away? None of the males who pursue her need to tire themselves out, for in her month they'll find her."

Job 39:5-6

"Who sets the wild donkey free? Who loosens the bonds of the wild donkey

Joel 1:18

Oh, how the livestock groan! The herds of cattle wander about because they have no pasture. Even flocks of sheep suffer!

1 Samuel 14:29

Jonathan said, "My father has troubled the land. See how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.

Lamentations 4:17

Our eyes failed, searching in vain for hope; we kept watching and looking for a nation that would not help.

Lamentations 5:17

This is why our hearts faint, and why our eyes grow dim:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain