Parallel Verses
Amplified
Thus says the Lord, “Pay attention for your own good, [and for the sake of your future] do not carry any load on the Sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.
New American Standard Bible
Thus says the Lord, “
King James Version
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Holman Bible
This is what the Lord says: Watch yourselves; do not pick up a load and bring it in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.
International Standard Version
This is what the LORD says: "Be careful! On the Sabbath day, don't carry any load or bring anything through the gates of Jerusalem.
A Conservative Version
Thus says LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: See to yourselves, that you take up no weight on the Sabbath day, or take it in through the doors of Jerusalem;
Darby Translation
thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah: Watch ye in your souls, and ye shall not lift up a lifting up in the day of the Sabbath, and bring in by the gates of Jerusalem.
King James 2000
Thus says the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh, "Be on your guard for the sake of yourselves, that you must not carry a burden on the day of the Sabbath, and you must [not] bring [it] through the gates of Jerusalem.
Modern King James verseion
So says Jehovah, Take heed to yourselves, and carry no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus the LORD commandeth: Take heed for your lives, that ye carry no burden upon you in the Sabbath, to bring it through the gates of Jerusalem:
NET Bible
The Lord says, 'Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.
New Heart English Bible
Thus says the LORD, "Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, lake heed unto your souls, - And do not bear any burden on the sabbath day, Nor bring it in through the gates of Jerusalem, -
Webster
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
World English Bible
Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought it in by the gates of Jerusalem.
Themes
Sabbath » Keeping the sabbath(s)
Sabbath » The requirements of the sabbath
Sabbath » Violations of » The inhabitants of jerusalem
Interlinear
Shamar
Nephesh
Nasa'
Yowm
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 17:21
Verse Info
Context Readings
The Sabbath Day
20 and say to them, ‘Listen to the word of the Lord, kings of Judah, and all Judah, and all the people of Jerusalem who enter through these gates. 21 Thus says the Lord, “Pay attention for your own good, [and for the sake of your future] do not carry any load on the Sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem. 22 You shall not carry a load out of your houses on the Sabbath day nor do any work, but keep the Sabbath day holy [by setting it apart as a day of worship], as I commanded your fathers.
Phrases
Cross References
Numbers 15:32-36
Now while the Israelites were in the wilderness, they found a man who was gathering wood on the Sabbath day.
Nehemiah 13:15-21
In those days I saw some in Judah who were treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheaves or sacks of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs, and all kinds of loads, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. So I protested and warned them on the day they sold the produce.
Deuteronomy 4:9
“Only pay attention and watch yourselves closely so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life. Make them known to your children and your grandchildren [impressing these things on their mind and penetrating their heart with these truths]—
Deuteronomy 4:15
“So pay attention and watch
Deuteronomy 4:23
So be on your guard and watch yourselves, so that you do not forget the covenant of the Lord your God which He has made with you, and make for yourselves a carved or sculpted image in the form of anything which the Lord your God has forbidden you.
Mark 4:24
Then He said to them,
John 5:9-12
Immediately the man was healed and recovered his strength, and
Now that day was the Sabbath.
Deuteronomy 11:16
Beware that your hearts are not deceived, and that you do not turn away [from the Lord] and serve other gods and worship them,
Joshua 23:11
So be very careful and watchful of yourselves to
Proverbs 4:23
Watch over your heart with all diligence,
For from it flow the springs of life.
Jeremiah 17:22-27
You shall not carry a load out of your houses on the Sabbath day nor do any work, but keep the Sabbath day holy [by setting it apart as a day of worship], as I commanded your fathers.
Luke 8:18
Acts 20:28
Take care and be on guard for yourselves and for the whole flock over which the Holy Spirit has appointed you as overseers, to shepherd (tend, feed, guide) the church of God which He bought with His own blood.
Hebrews 2:1-3
Hebrews 12:15-16
See to it that no one falls short of God’s grace; that no root of resentment springs up and causes trouble, and by it many be defiled;