Parallel Verses

Amplified

You shall not carry a load out of your houses on the Sabbath day nor do any work, but keep the Sabbath day holy [by setting it apart as a day of worship], as I commanded your fathers.

New American Standard Bible

You shall not bring a load out of your houses on the sabbath day nor do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your forefathers.

King James Version

Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.

Holman Bible

You must not carry a load out of your houses on the Sabbath day or do any work, but you must consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors.

International Standard Version

Don't bring any load out of your houses on the Sabbath day, nor are you to do any work. You are to consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors.

A Conservative Version

Neither carry forth a burden out of your houses on the Sabbath day, nor do ye any work. But hallow ye the Sabbath day, as I commanded your fathers.

American Standard Version

neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work: but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.

Bible in Basic English

And take no weight out of your houses on the Sabbath day, or do any work, but keep the Sabbath day holy, as I gave orders to your fathers;

Darby Translation

and carry forth no burden out of your houses on the sabbath day, neither do any work; but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers,

Julia Smith Translation

And ye shall not bring forth a burden from your houses in the day of the Sabbath, and all work ye shall not do, and consecrate the day of the Sabbath as I commanded your fathers.

King James 2000

Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do you any work, but hallow you the sabbath day, as I commanded your fathers.

Lexham Expanded Bible

And you must not carry a burden from your houses on the day of the Sabbath, and you must not do any work. But you must declare holy the day of Sabbath, just as I commanded your ancestors.

Modern King James verseion

Nor carry out a burden from your houses on the Sabbath day, nor do any work, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

ye shall bear no burden also out of your houses in the Sabbath: Ye shall do no labour therein, but hallow the Sabbath, as I commanded your fathers.

NET Bible

Do not carry any loads out of your houses or do any work on the Sabbath day. But observe the Sabbath day as a day set apart to the Lord, as I commanded your ancestors.

New Heart English Bible

neither carry forth a burden out of your houses on the Sabbath day holy, neither do any work: but make the Sabbath day, as I commanded your fathers.

The Emphasized Bible

Neither shall ye take forth any burden out of your houses on the sabbath day, Nor any manner of work, shall ye do, - But ye shall hallow the sabbath day, As I commanded your fathers.

Webster

Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.

World English Bible

neither carry forth a burden out of your houses on the Sabbath day holy, neither do any work: but make the Sabbath day, as I commanded your fathers.

Youngs Literal Translation

Nor do ye take out a burden from your houses on the day of rest, Yea, any work ye do not do, And ye have sanctified the day of rest, As I have commanded your fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

a burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

on the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

day
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

ye any work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

but hallow
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

ye the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

as I commanded
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Sabbath Day

21 Thus says the Lord, “Pay attention for your own good, [and for the sake of your future] do not carry any load on the Sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem. 22 You shall not carry a load out of your houses on the Sabbath day nor do any work, but keep the Sabbath day holy [by setting it apart as a day of worship], as I commanded your fathers. 23 Yet they would not listen and obey and control their behavior; but they were stiff-necked in order not to hear and take instruction.


Cross References

Ezekiel 20:12

Also I gave them My Sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know [without any doubt] that I am the Lord who sanctifies them (separates and sets them apart).

Exodus 20:8-10

“Remember the Sabbath (seventh) day to keep it holy (set apart, dedicated to God).

Isaiah 56:2-6


“Blessed (happy, fortunate) is the man who does this,
And the son of man who takes hold of it,
Who keeps the Sabbath without profaning it,
And keeps his hand from doing any evil.”

Isaiah 58:13


“If you turn back your foot from [unnecessary travel on] the Sabbath,
From doing your own pleasure on My holy day,
And call the Sabbath a [spiritual] delight, and the holy day of the Lord honorable,
And honor it, not going your own way
Or engaging in your own pleasure
Or speaking your own [idle] words,

Exodus 16:23-29

He said to them, “This is what the Lord has said: ‘Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath to the Lord’; bake and boil what you will bake and boil [today], and all that remains left over put aside for yourselves to keep until morning.”

Exodus 23:12

“Six days [each week] you shall do your work, but on the seventh day you shall stop [working] so that your ox and your donkey may settle down and rest, and the son of your female servant, as well as your stranger, may be refreshed.

Exodus 31:13-17

“But as for you, say to the Israelites, ‘You shall most certainly observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that I am the Lord who sanctifies you and sets you apart [for Myself].

Deuteronomy 5:12-15

‘Observe the Sabbath day to keep it holy (set apart, dedicated to God), as the Lord your God commanded you.

Genesis 2:2-3

And by the seventh day God completed His work which He had done, and He rested (ceased) on the seventh day from all His work which He had done.

Leviticus 19:3

Each of you shall respect his mother and his father, and you shall keep My Sabbaths; I am the Lord your God.

Leviticus 23:3

‘For six days work may be done, but the seventh day is the Sabbath of complete rest, a holy convocation (calling together). You shall not do any work [on that day]; it is the Sabbath of the Lord wherever you may be.

Ezekiel 20:20-21

Sanctify My Sabbaths and keep them holy; and they shall be a sign between Me and you, that you may know [without any doubt] that I am the Lord your God.’

Ezekiel 22:8

You have despised and scorned My sacred things and have profaned My Sabbaths.

Luke 6:5

Jesus was saying to them, “The Son of Man (the Messiah) is Lord [even] of the Sabbath.”

Luke 23:56

Then they went back and prepared spices and ointments and sweet-smelling herbs.

And on the Sabbath they rested in accordance with the commandment [forbidding work].

Revelation 1:10

I was in the Spirit [in special communication with the Holy Spirit and empowered to receive and record the revelation from Jesus Christ] on the Lord’s Day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain