Parallel Verses
Amplified
“Therefore thus says the Lord,
‘Ask now among the nations,
Who has heard of such things?
The virgin Israel
Has done a very vile and horrible thing.
New American Standard Bible
‘
Who ever heard the like of
The
Has done a most
King James Version
Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord says:
Who has heard things like these?
Virgin Israel has done a most terrible thing.
International Standard Version
"Therefore, this is what the LORD says: "Ask the nations. Who has ever heard of anything like this? You have done a most horrible thing, virgin Israel.
A Conservative Version
Therefore thus says LORD: Ask ye now among the nations, Who has heard such things? The virgin of Israel has done a very horrible thing.
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
Bible in Basic English
So this is what the Lord has said: Make search among the nations and see who has had word of such things; the virgin of Israel has done a very shocking thing.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things? The virgin of Israel hath done a very horrible thing.
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah: Ask now among the nations, who heard like as these things: the virgin of Israel did very horrible things.
King James 2000
Therefore thus says the LORD; Ask you now among the nations, who has heard such things: the virgin of Israel has done a very horrible thing.
Lexham Expanded Bible
"Therefore thus says Yahweh, 'Please ask among the nations, "Who has heard {the like of this}?" The virgin of Israel has done something very horrible.
Modern King James verseion
Therefore so says Jehovah, Ask now among the nations; who has heard the like of this? The virgin of Israel has done a very horrible thing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD: Ask among the Heathen, if any man hath heard such horrible things, as the Daughter of Zion hath done.
NET Bible
Therefore, the Lord says, "Ask the people of other nations whether they have heard of anything like this. Israel should have been like a virgin. But she has done something utterly revolting!
New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD: "Ask now among the nations, who has heard such things; the virgin of Israel has done a very horrible thing.
The Emphasized Bible
Therefore, Thus saith Yahweh, Ask I pray you among the nations, - Who hath heard such things as these? A very horrible thing, hath, the virgin, Israel done!
Webster
Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh: Ask now among the nations, who has heard such things; the virgin of Israel has done a very horrible thing.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah: Ask, I pray you, among the nations, Who hath heard like these? A very horrible thing hath the virgin of Israel done.
Interlinear
Sha'al
Shama`
M@`od
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 18:13
Verse Info
Context Readings
Deluded Israel
12
But they will say, ‘That is hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act in accordance with the stubbornness of his evil heart.’
13
“Therefore thus says the Lord,
‘Ask now among the nations,
Who has heard of such things?
The virgin Israel
Has done a very vile and horrible thing.
‘Will the snow of [Mount] Lebanon melt and vanish from its rocks [which tower above Israel]?
Will the cold, rushing waters of foreign lands [that flow down from the distant land] be dried up?
Phrases
Cross References
Jeremiah 5:30
“An appalling and horrible thing [bringing desolation and destruction]
Has come to pass in the land:
Isaiah 66:8
“Who has heard of such a thing? Who has seen such things?
Can a land
Or can a nation be brought forth in a moment?
As soon as Zion was in labor, she also brought forth her sons.
Jeremiah 14:17
“Therefore [Jeremiah] you will say this word to them,
‘Let my eyes flow with tears night and day,
And let them never cease;
For the virgin daughter of my people has been crushed with a great blow,
With a very serious and severely infected wound.
Jeremiah 23:14
“Also I have seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem:
They commit adultery and walk in lies;
They encourage and strengthen the hands of evildoers,
So that no one has turned back from his wickedness.
All of them have become like Sodom to Me,
And her inhabitants like Gomorrah.
Jeremiah 31:4
“Again I will build you and you will be rebuilt,
O Virgin Israel!
You will again be adorned with your tambourines and
And go out to the dances of those who celebrate.
Hosea 6:10
I have seen a horrible thing [sins of every kind] in the house of Israel!
Ephraim’s prostitution (idolatry) is there; Israel has defiled itself.
1 Samuel 4:7
The Philistines were afraid, for they said, “God has come into the camp.” And they said, “Woe [disaster is coming] to us! For nothing like this has happened before.
Isaiah 36:22
Then Eliakim the son of Hilkiah, who was in charge of the household, and Shebna the scribe and Joah the son of Asaph, the recording historian, came to Hezekiah with their clothes torn [in grief], and told him the words of the Rabshakeh [the Assyrian commander].
Jeremiah 2:10-13
“For cross over to the coasts of Kittim (Cyprus) [to the west] and see,
Send also to Kedar (Arabia) [to the east] and carefully observe and consider
And see whether there has been such [a thing] as this!
Lamentations 1:15
“The Lord has rejected all the strong men
In my midst;
He has proclaimed an established time against me
To crush my young men.
The Lord has trampled down as in a wine press
The Virgin Daughter of Judah.
1 Corinthians 5:1
It is actually reported [everywhere] that there is sexual immorality among you, a kind of immorality that is condemned even among the [unbelieving] Gentiles: that someone