Parallel Verses
New American Standard Bible
I will also make this city a
King James Version
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Holman Bible
I will make this city desolate, an object of scorn. Everyone who passes by it will be horrified and scoff because of all its wounds.
International Standard Version
I'll make this city into a desolate place and an object of scorn. All who pass by it will be astonished and will scoff because of all its wounds.
A Conservative Version
And I will make this city an astonishment, and a hissing. Everyone who passes by it shall be astonished and hiss because of all the plagues of it.
American Standard Version
And I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Amplified
I will make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be amazed and will hiss [in scorn] because of all its plagues and disasters.
Bible in Basic English
And I will make this town a thing of wonder and a cause of surprise; everyone who goes by will be overcome with wonder and make sounds of surprise, because of all its troubles.
Darby Translation
And I will make this city an astonishment and a hissing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Julia Smith Translation
And I set this city for a desolation, and for hissing: every one passing over it shall be astonished and shall hiss over all her blows.
King James 2000
And I will make this city desolate, and a hissing; everyone that passes thereby shall be astonished and hiss because of all its plagues.
Lexham Expanded Bible
And I will make this city a horror, and [an object of] hissing, everyone [who] passes by it will be appalled, and will hiss because of all its wounds.
Modern King James verseion
And I will make this city a waste and a hissing. Everyone who passes by shall be amazed and shall hiss because of all its plagues.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I will make this city so desolate, and despised: that whoso goeth thereby, shall be abashed and jest upon her, because of all her plagues.
NET Bible
I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
New Heart English Bible
I will make this city an astonishment, and a hissing; everyone who passes thereby shall be astonished and hiss because of all its plagues.
The Emphasized Bible
And I will give their dead bodies for food, to the bird of the heavens and to the beast of the earth; And I will make this city a desolation and a hissing, - every one that passeth by it, shall be astonished and hiss over all her wounds;
Webster
And I will make this city desolate, and a hissing; every one that passeth by it shall be astonished and hiss because of all its plagues.
World English Bible
I will make this city an astonishment, and a hissing; everyone who passes thereby shall be astonished and hiss because of all its plagues.
Youngs Literal Translation
and I have made this city for a desolation, and for a hissing, every passer by it is astonished, and doth hiss for all its plagues.
Interlinear
Suwm
Shamem
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 19:8
Verse Info
Context Readings
The Valley Of The Slaughter
7
I will
Cross References
Jeremiah 18:16
An object of perpetual
Everyone who passes by it will be astonished
And
1 Kings 9:8
And this house will become
Jeremiah 49:13
For I have
Jeremiah 50:13
But she will be
Everyone who passes by Babylon
And will hiss because of all her wounds.
Leviticus 26:32
I will make
2 Chronicles 7:20-21
Jeremiah 9:9-11
“On a nation such as this
Shall I not avenge Myself?
Jeremiah 25:18
Lamentations 2:15-16
They
At the daughter of Jerusalem,
“Is this the city of which they said,
‘
Zephaniah 2:15
Which
Who says in her heart,
“
How she has become a
A resting place for beasts!
And wave his hand in contempt.