Parallel Verses

Amplified

I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm in anger, in fury, and in great indignation and wrath.

New American Standard Bible

I Myself will war against you with an outstretched hand and a mighty arm, even in anger and wrath and great indignation.

King James Version

And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

Holman Bible

I will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, rage, and great wrath.

International Standard Version

Because of my anger, wrath, and great fury, I'll fight against you myself with an outstretched hand and a strong arm.

A Conservative Version

And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.

American Standard Version

And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.

Bible in Basic English

And I myself will be fighting against you with an outstretched hand and with a strong arm, even with angry feeling and passion and in great wrath.

Darby Translation

And I myself will fight against you with a stretched-out hand, and with a strong arm, and in anger, and in fury, and in great wrath.

Julia Smith Translation

And I warred with you with a hand stretched out and with an arm of strength, and in anger and in heat and in great wrath.

King James 2000

And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

Lexham Expanded Bible

And I myself will fight against you with outstretched hand, and with strong arm, and in {anger}, and in fury, and in great wrath.

Modern King James verseion

And I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I myself will fight against you, with an outstretched hand, and with a mighty arm, in great displeasure and terrible wrath:

NET Bible

In anger, in fury, and in wrath I myself will fight against you with my mighty power and great strength!

New Heart English Bible

I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.

The Emphasized Bible

And I myself, will fight against you, with a hand outstretched, and with an arm of strength, - and with anger and with wrath and with great indignation;

Webster

And I myself will fight against you with an out-stretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

World English Bible

I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.

Youngs Literal Translation

And I -- I have fought against you, With a stretched-out hand, and with a strong arm, And in anger, and in fury, and in great wrath,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I myself will fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

יד 
Yad 
Usage: 1612

and with a strong
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

and in fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

and in great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Message For Zedekiah

4 ‘Thus says the Lord, the God of Israel, “Behold, I will turn back and dull the edge of the weapons of war that are in your hands, [those] with which you fight against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the walls; and I will bring them into the center of this city (Jerusalem). 5 I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm in anger, in fury, and in great indignation and wrath. 6 I will also strike the inhabitants of this city, both man and beast; they will die of a great virulent disease.


Cross References

Exodus 6:6

Therefore, say to the children of Israel, ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will free you from their bondage. I will redeem and rescue you with an outstretched (vigorous, powerful) arm and with great acts of judgment [against Egypt].

Isaiah 5:25


Therefore the anger of the Lord has burned against His people,
And He has stretched out His hand against them and has struck them down.
And the mountains trembled, and their dead bodies lay like rubbish in the middle of the streets.
In spite of all this God’s anger is not turned away,
But His hand is still stretched out [in judgment].

Isaiah 63:10


But they rebelled
And grieved His Holy Spirit;
Therefore He changed into their enemy,
And He fought against them.

Jeremiah 32:17

‘Ah Lord God! Behold, You have made the heavens and the earth by Your great power and by Your outstretched arm! There is nothing too difficult or too wonderful for You—

Exodus 9:15

For by now I could have put out My hand and struck you and your people with a pestilence, and you would then have been cut off (obliterated) from the earth.

Deuteronomy 4:23

So be on your guard and watch yourselves, so that you do not forget the covenant of the Lord your God which He has made with you, and make for yourselves a carved or sculpted image in the form of anything which the Lord your God has forbidden you.

Deuteronomy 4:34

Or has any [man-made] god ever tried to go and take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your [very] eyes?

Isaiah 9:12


The Arameans on the east and the Philistines on the west;
And they devour Israel with gaping jaws.
In spite of all this, God’s anger does not turn away
But His hand is still stretched out [in judgment].

Isaiah 9:17


Therefore the Lord does not rejoice over their young men,
Nor does He have compassion on their fatherless or their widows;
For every one of them is godless and an evildoer,
And every mouth is speaking foolishness.
In spite of all this, God’s anger does not turn away
But His hand is still stretched out [in judgment].

Isaiah 9:21


[The tribe of] Manasseh devours [the tribe of his brother] Ephraim, and Ephraim Manasseh,
And together they are against Judah (the southern kingdom, the house of David).
In spite of all this, God’s anger does not turn away
But His hand is still stretched out [in judgment].

Isaiah 10:4


Nothing remains but to crouch among the captives
Or fall [dead] among the slain [on the battlefield].
In spite of all this, God’s anger does not turn away,
But His hand is still stretched out [in judgment].

Jeremiah 6:12


“Their houses shall be turned over to others,
Their fields and their wives together;
For I will stretch out My hand
Against the inhabitants of the land,” says the Lord.

Jeremiah 32:37

Behold, I will gather them out of all countries to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them live in safety.

Lamentations 2:4-5


He has bent His bow like an enemy;
He has set His right hand like an adversary
And slain all that were delightful and pleasing to the eye;
In the tent of the Daughter of Zion
He has poured out His wrath like fire.

Ezekiel 20:33-34

“As I live,” says the Lord God, “most certainly with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out, I shall be King over you.

Nahum 1:5-6


The mountains quake before Him
And the hills melt away;
Indeed the earth is shaken by His presence—
Yes, the world and all that dwell in it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain