Parallel Verses

Amplified


He has bent His bow like an enemy;
He has set His right hand like an adversary
And slain all that were delightful and pleasing to the eye;
In the tent of the Daughter of Zion
He has poured out His wrath like fire.

New American Standard Bible

He has bent His bow like an enemy;
He has set His right hand like an adversary
And slain all that were pleasant to the eye;
In the tent of the daughter of Zion
He has poured out His wrath like fire.

King James Version

He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.

Holman Bible

ד DaletHe has bent His bow like an enemy;
His right hand is positioned like an adversary.
He has killed everyone who was loved,
pouring out His wrath like fire
on the tent of Daughter Zion.

International Standard Version

He bent his bow against us as would an enemy, his right hand cocked as would an adversary. He has killed everyone in whom we took pride; in the tent of cherished Zion he poured out his anger like fire.

A Conservative Version

He has bent his bow like an enemy. He has stood with his right hand as an adversary, and has slain all who were pleasant to the eye. He has poured out his wrath like fire in the tent of the daughter of Zion.

American Standard Version

He hath bent his bow like an enemy, he hath stood with his right hand as an adversary, And hath slain all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he hath poured out his wrath like fire.

Bible in Basic English

His bow has been bent for the attack, he has taken his place with his hand ready, in his hate he has put to death all who were pleasing to the eye: on the tent of the daughter of Zion he has let loose his passion like fire.

Darby Translation

He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire.

Julia Smith Translation

He bent his bow as an enemy: he set his right hand as an adversary, and be will slay all the delights of the eye in the tent of the daughter of Zion: he poured his wrath as fire.

King James 2000

He has bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and has slain all that were pleasant to the eye in the tent of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.

Lexham Expanded Bible

He has bent his bow like an enemy; he has set his right hand like a foe, and he has slain all [the] treasures of [the] eye; in the tent of the daughter of Zion, he has poured out his anger like fire.

Modern King James verseion

He has bent His bow like an enemy; He stood with His right hand like an adversary, and killed all who were desirable to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion. He poured out His fury like fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Daleth} He hath bent his bow like an enemy, he hath fastened his righthand as an adversary: and everything that was pleasant to see, he hath smitten it down. He hath poured out his wrath like a fire, into the tabernacle of the daughter of Zion.

NET Bible

(Dalet) He prepared his bow like an enemy; his right hand was ready to shoot. Like a foe he killed everyone, even our strong young men; he has poured out his anger like fire on the tent of Daughter Zion.

New Heart English Bible

He has bent his bow like an enemy; his right hand he has positioned like an adversary. He killed all that were pleasant to the eye. In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire.

The Emphasized Bible

He hath trodden his bow like a foe, his right hand erect as an adversary, and hath slain all them who delighted the eye, - In the home of the daughter of Zion, hath he poured out, as fire, his indignation.

Webster

He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.

World English Bible

He has bent his bow like an enemy, he has stood with his right hand as an adversary, Has killed all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire.

Youngs Literal Translation

He hath trodden His bow as an enemy, Stood hath His right hand as an adversary, And He slayeth all the desirable ones of the eye, In the tent of the daughter of Zion, He hath poured out as fire His fury.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He hath bent
דּרך 
Darak 
Usage: 63

קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

like an enemy
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

he stood
נצב 
Natsab 
Usage: 75

with his right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

as an adversary
צר צר 
Tsar 
Usage: 109

and slew
הרג 
Harag 
Usage: 166

מחמד 
Machmad 
Usage: 12

to the eye
עין 
`ayin 
Usage: 372

in the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

he poured out
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

References

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

The Lord Is Angry

3
In fierce anger He has cut off and destroyed
Every horn of Israel.
He has withdrawn His right hand
From the presence of the enemy.
And He has burned in Jacob like a flaming fire
Consuming all around.
4 
He has bent His bow like an enemy;
He has set His right hand like an adversary
And slain all that were delightful and pleasing to the eye;
In the tent of the Daughter of Zion
He has poured out His wrath like fire.
5
The Lord has become like an enemy;
He has swallowed up Israel.
He has swallowed up all its palaces;
He has destroyed its strongholds
And multiplied in the Daughter of Judah
Mourning and lamentation (expressions of grief).


Cross References

Isaiah 42:25


Therefore He poured out on Israel the heat of His anger
And the fierceness of battle;
And engulfed him in fire,
Yet he did not recognize [the lesson of repentance which the Assyrian conquest was intended to teach];
It burned him, but he did not take it to heart.

Jeremiah 7:20

Therefore thus says the Lord God, “Behold, My anger and My wrath will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the fruit of the ground; and it will burn and [the fire will] not be quenched.”

Jeremiah 21:5

I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm in anger, in fury, and in great indignation and wrath.

Lamentations 3:12-13


He has bent His bow
And set me as a target for the arrow.

Ezekiel 24:25

‘As for you, son of man, on the day when I take their strength and their stronghold from them, their joy and their glory, the desire of their eyes and their heart’s [chief] delight (the temple), and I also take their sons and their daughters,

Job 6:4


Because the arrows of the Almighty are within me,
My spirit drinks their poison;
The terrors of God are arrayed against me.

Jeremiah 30:14


‘All your lovers (allies) have forgotten you;
They do not seek and long for you.
For I have injured you with the wound of an enemy,
With the punishment of a cruel and merciless foe,
Because your guilt is great
And your sins are glaring and innumerable.

2 Chronicles 34:21

“Go, inquire of the Lord for me and for those who are left in Israel and in Judah in regard to the words of the book which has been found; for great is the wrath of the Lord which has been poured out on us because our fathers have not kept and obeyed the word of the Lord, to act in accordance with everything that is written in this book.”

2 Chronicles 34:25

Because they have abandoned (rejected) Me and have burned incense to other gods, in order to provoke Me to anger with all the works of their hands, My wrath will be poured out on this place and it will not be extinguished.”’

Job 16:12-14


“I was [living] at ease, but He crushed me and broke me apart,
And He has seized me by the neck and has shaken me to pieces;
He has also set me up as His target.

Isaiah 51:17-20


Wake yourself up! Wake yourself up! Stand up, O Jerusalem,
You who have drunk at the hand of the Lord the cup of His wrath,
You who have drunk the cup of staggering and intoxication to the dregs [leaving only sediment].

Isaiah 63:6


“I trampled the peoples in My anger
And made them drunk with [the cup of] My wrath,
And I spilled their lifeblood on the earth.”

Isaiah 63:10


But they rebelled
And grieved His Holy Spirit;
Therefore He changed into their enemy,
And He fought against them.

Jeremiah 4:4


“Circumcise (dedicate, sanctify) yourselves to the Lord
And remove the foreskin [sins] of your heart,
Men of Judah and inhabitants of Jerusalem,
Or else My wrath will go forth like fire [consuming all that gets in its way]
And burn and there will be no one to quench it,
Because of the evil of your acts.”

Jeremiah 21:12

O house of David, thus says the Lord:

“Administer justice in the morning,
And rescue the one who has been robbed from the hand of his oppressor,
That My wrath will not roar up like fire
And burn so [hotly] that none can extinguish it,
Because of the evil of their deeds.

Jeremiah 36:7

It may be that their supplication [for mercy] will come before the Lord, and everyone will turn from his evil way, for great is the anger and the wrath that the Lord has pronounced against this people.”

Lamentations 2:5


The Lord has become like an enemy;
He has swallowed up Israel.
He has swallowed up all its palaces;
He has destroyed its strongholds
And multiplied in the Daughter of Judah
Mourning and lamentation (expressions of grief).

Lamentations 3:3


Surely He has turned His hand against me
Repeatedly all the day.

Lamentations 4:1

How dark and dim the gold has become,
How the pure gold has changed!
The sacred stones [of the temple] are poured out and scattered
At the head of every street.

Ezekiel 5:13

‘Thus My anger will come to an end and I will satisfy My wrath on them, and I will be appeased; then they will know [without any doubt] that I the Lord have spoken in My zeal when I have spent My wrath on them.

Ezekiel 6:12

He who is far away will die of the virulent disease, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus I will spend My wrath on them.

Ezekiel 22:22

As silver is melted in the furnace, so will you be melted in the midst of it; and you will know [without any doubt] that I the Lord have poured out My wrath on you [O Israel].’”

Ezekiel 36:18

So I poured out My wrath on them for the blood which they had shed on the land and because they had defiled it with their idols.

Nahum 1:2


The Lord is a jealous and avenging God [protecting and demanding what is rightfully and uniquely His];
The Lord avenges and He is full of wrath.
The Lord takes vengeance on His adversaries,
And He reserves wrath for His enemies.

Nahum 1:6


Who can stand before His indignation [His great wrath]?
And who can stand up and endure the fierceness of His anger?
His wrath is poured out like fire
And the rocks are destroyed by Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain