Parallel Verses

Amplified


“Can anyone hide himself in secret places
So that I cannot see him?” says the Lord.
“Do I not fill heaven and earth?” says the Lord.

New American Standard Bible

“Can a man hide himself in hiding places
So I do not see him?” declares the Lord.
Do I not fill the heavens and the earth?” declares the Lord.

King James Version

Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.

Holman Bible

Can a man hide himself in secret places where I cannot see him?”—the Lord’s declaration. “Do I not fill the heavens and the earth?”—the Lord’s declaration.

International Standard Version

If a person hides himself in secret places, will I not see him?" declares the LORD. "I fill the heavens and the earth, do I not?" declares the LORD.

A Conservative Version

Can any man hide himself in secret places so that I shall not see him? says LORD. Do I not fill heaven and earth? says LORD.

American Standard Version

Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill heaven and earth? saith Jehovah.

Bible in Basic English

In what secret place may a man take cover without my seeing him? says the Lord. Is there any place in heaven or earth where I am not? says the Lord.

Darby Translation

Can any hide himself in secret places, that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill the heavens and the earth? saith Jehovah.

Julia Smith Translation

If a man shall hide in secret places and I shall not see him, says Jehovah. Do I not fill the heavens and the earth? says Jehovah.

King James 2000

Can any hide himself in secret places that I shall not see him? says the LORD. Do not I fill heaven and earth? says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Or can a person hide himself in secret places and I cannot see him?" {declares} Yahweh. "[Do] I not fill up the heaven and the earth?" {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Can anyone hide himself in secret places so that I shall not see him? says Jehovah. Do I not fill the heavens and earth? says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

May any man hide himself so, that I shall not see him, sayeth the LORD? Do not I fulfill heaven and earth, sayeth the LORD?

NET Bible

"Do you really think anyone can hide himself where I cannot see him?" the Lord asks. "Do you not know that I am everywhere?" the Lord asks.

New Heart English Bible

Can any hide himself in secret places so that I shall not see him?' says the LORD. 'Do I not fill heaven and earth?' says the LORD.

The Emphasized Bible

Can any hide himself in secret places that I, shall not see him? Demandeth Yahweh, - The heavens and the earth, do I not fill? Demandeth Yahweh.

Webster

Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.

World English Bible

Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? says Yahweh. Don't I fill heaven and earth? says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Is any one hidden in secret places, And I see him not? an affirmation of Jehovah, Do not I fill the heavens and the earth? An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

סתר 
Cathar 
Usage: 81

מסתּר 
Mictar 
Usage: 10

that I shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

Do not I fill
מלא 
Male' 
Usage: 63

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Easton

Fausets

Hastings

God

Morish

God

Context Readings

The Unfaithful Prophets

23
“Am I a God who is at hand,” says the Lord,
“And not a God far away?”
24 
“Can anyone hide himself in secret places
So that I cannot see him?” says the Lord.
“Do I not fill heaven and earth?” says the Lord.
25 “I have heard what the prophets have said who prophesy lies in My Name, saying, ‘I have dreamed, I have dreamed [visions when on my bed at night].’


Cross References

1 Kings 8:27

But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built!

Psalm 139:7


Where can I go from Your Spirit?
Or where can I flee from Your presence?

Proverbs 15:3


The eyes of the Lord are in every place,
Watching the evil and the good [in all their endeavors].

Isaiah 29:15


Woe (judgment is coming) to those who [try to] deeply hide their plans from the Lord,
Whose deeds are done in a dark place,
And who say, “Who sees us?” or “Who knows us?”

Genesis 16:13

Then she called the name of the Lord who spoke to her, “You are God Who Sees”; for she said, “Have I not even here [in the wilderness] remained alive after seeing Him [who sees me with understanding and compassion]?”

Job 22:13-14


“You say, ‘What does God know [about me]?
Can He judge through the thick darkness?

Psalm 90:8


You have placed our wickedness before you,
Our secret sins [which we tried to conceal, You have placed] in the [revealing] light of Your presence.

Psalm 139:11-16


If I say, “Surely the darkness will cover me,
And the night will be the only light around me,”

Isaiah 57:15


For the high and exalted One
He who inhabits eternity, Whose name is Holy says this,
“I dwell on the high and holy place,
But also with the contrite and humble in spirit
In order to revive the spirit of the humble
And to revive the heart of the contrite [overcome with sorrow for sin].

Isaiah 66:1

This is what the Lord says,

“Heaven is My throne and the earth is My footstool.
Where, then, is a house that you could build for Me?
And where will My resting place be?

Amos 9:2-3


“Though they dig into Sheol [to hide in the deepest pit],
From there My hand will take them [for judgment];
And though they climb up to heaven [to hide in the realm of light],
From there will I bring them down [for judgment].

2 Chronicles 2:6

But who is able to build a house for Him, since the heavens and [even] the highest heavens cannot contain Him? Who am I to build a house for Him, except [as a place] to burn incense before Him?

Job 24:13-16


“Others have been with those who rebel against the light;
They do not want to know its ways
Nor stay in its paths.

Psalm 10:11


He says to himself, “God has [quite] forgotten;
He has hidden His face; He will never see my deed.”

Jeremiah 49:10


“But I have stripped Esau (Edom) bare;
I have uncovered his hiding places
And he cannot hide himself.
His descendants have been destroyed along with his brothers (relatives) and his neighbors;
And he is no more.

Ezekiel 8:12

Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his [secret] room of carved images? For they say, ‘The Lord does not see us; the Lord has abandoned the land.’”

Ezekiel 9:9

Then He said to me, “The wickedness (guilt) of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of blood and the city is full of perversion and injustice; for they say, ‘The Lord has abandoned the land; the Lord does not see [what we are doing].’

Daniel 4:35


“All the inhabitants of the earth are regarded as nothing.
But He does according to His will in the host of heaven
And among the inhabitants of the earth;
And no one can hold back His hand
Or say to Him, ‘What have You done?’

Ephesians 1:23

which is His body, the fullness of Him who fills and completes all things in all [believers].

2 Chronicles 6:18

“But will God actually dwell with mankind on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built!

Psalm 148:13


Let them praise the name of the Lord,
For His name alone is exalted and supreme;
His glory and majesty are above earth and heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain