Parallel Verses
Amplified
Then I (Jeremiah) took the cup from the Lord’s hand and made all the nations to whom the Lord had sent me drink it:
New American Standard Bible
Then I took the cup from the Lord’s hand and
King James Version
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
Holman Bible
So I took the cup from the Lord’s hand and made all the nations drink from it, everyone the Lord sent me to.
International Standard Version
So I took the cup from the LORD's hand, and I made all the nations to whom the LORD sent me drink it:
A Conservative Version
Then I took the cup at LORD's hand, and made all the nations to drink, to whom LORD had sent me:
American Standard Version
Then took I the cup at Jehovah's hand, and made all the nations to drink, unto whom Jehovah had sent me:
Bible in Basic English
Then I took the cup from the Lord's hand, and gave a drink from it to all the nations to whom the Lord sent me;
Darby Translation
And I took the cup at Jehovah's hand, and made all the nations to drink, to whom Jehovah had sent me:
Julia Smith Translation
And I shall take the cup from the hand of Jehovah, and I shall cause all the nations. which Jehovah sent me to them to drink.
King James 2000
Then took I the cup from the LORD's hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
Lexham Expanded Bible
So I took the cup from the hand of Yahweh and I gave [it] [to] all the nations to whom Yahweh sent me to drink:
Modern King James verseion
Then I took the cup at Jehovah's hand, and made all the nations drink, to whom Jehovah had sent me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then took I the cup from the LORD's hand, and made all the people drink thereof, unto whom the LORD had sent me.
NET Bible
So I took the cup from the Lord's hand. I made all the nations to whom he sent me drink the wine of his wrath.
New Heart English Bible
Then took I the cup at the LORD's hand, and made all the nations to drink, to whom the LORD had sent me:
The Emphasized Bible
So I took the cup out of the hand of Yahweh, - and caused all the nations unto whom Yahweh had sent me to drink:
Webster
Then I took the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, to whom the LORD had sent me:
World English Bible
Then took I the cup at Yahweh's hand, and made all the nations to drink, to whom Yahweh had sent me:
Youngs Literal Translation
'And I take the cup out of the hand of Jehovah, and cause all the nations to drink unto whom Jehovah sent me:
Themes
Ammonites » Prophecies concerning
the Ammonites » Predictions respecting » Subjection to babylon
Edomites, the » Predictions respecting » To share in the punishment of the nations
Philistines » Prophecies against
sidon » A city » A city on the northern boundary of the canaanites » Prophecies concerning
Interlinear
Laqach
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 25:17
Verse Info
Context Readings
The Cup Of God's Wrath
16
They will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them.”
17 Then I (Jeremiah) took the cup from the Lord’s hand and made all the nations to whom the Lord had sent me drink it:
18
Jerusalem and the cities of Judah [being most guilty because their privileges were greatest], its kings and princes, to make them a horror, a ruin, a hissing and a curse, as it is to this day;
Cross References
Jeremiah 1:10
“See, I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms,
To uproot and break down,
To destroy and to overthrow,
To build and to plant.”
Jeremiah 25:28
And if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you will say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, “You shall surely drink!
Jeremiah 27:3
and send word to the king of Edom, to the king of Moab, to the king of the sons of Ammon, to the king of Tyre, and to the king of Sidon by the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.
Jeremiah 46:1-28
The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the [Gentile] nations.
Ezekiel 43:3
And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision I saw when He came to destroy the city. And the visions were like the vision I saw beside the River Chebar [near Babylon]; and I fell face downward.