Parallel Verses

Amplified

They will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them.”

New American Standard Bible

They will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them.”

King James Version

And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.

Holman Bible

They will drink, stagger, and go out of their minds because of the sword I am sending among them.”

International Standard Version

They'll drink, stagger, and act like madmen because of the sword I'm sending among them."

A Conservative Version

And they shall drink, and reel to and fro, and be mad, because of the sword that I will send among them.

American Standard Version

And they shall drink, and reel to and fro, and be mad, because of the sword that I will send among them.

Bible in Basic English

And after drinking it, they will go rolling from side to side, and be off their heads, because of the sword which I will send among them.

Darby Translation

And they shall drink, and reel to and fro, and be mad, because of the sword that I will send among them.

Julia Smith Translation

And they drank and they staggered, and they were mad from the face of the sword which I sent in the midst of them.

King James 2000

And they shall drink, and stagger, and go mad, because of the sword that I will send among them.

Lexham Expanded Bible

And they will drink, and they will stagger, and they will act like madmen because of the {presence} of the sword that I [am] sending among them."

Modern King James verseion

And they shall drink, and reel to and fro, and be maddened, because of the sword that I will send among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that when they have drunken thereof, they may be mad, and out of their wits, when the sword cometh that I will send among them.'

NET Bible

When they have drunk it, they will stagger to and fro and act insane. For I will send wars sweeping through them."

New Heart English Bible

They shall drink, and reel back and forth, and be mad, because of the sword that I will send among them."

The Emphasized Bible

Yea they shall drink and reel to and fro and act as madmen, because of the sword which I am sending between them.

Webster

And they shall drink, and be moved, and enraged, because of the sword that I will send among them.

World English Bible

They shall drink, and reel back and forth, and be mad, because of the sword that I will send among them.

Youngs Literal Translation

And they have drunk, and shaken themselves and shewn themselves foolish, because of the sword that I am sending among them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

and be moved
גּעשׁ 
Ga`ash 
Usage: 9

and be mad
הלל 
Halal 
Usage: 165

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

that I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Context Readings

The Cup Of God's Wrath

15 For thus says the Lord, the God of Israel, to me, “Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it. 16 They will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them.” 17 Then I (Jeremiah) took the cup from the Lord’s hand and made all the nations to whom the Lord had sent me drink it:



Cross References

Nahum 3:11


You too [Nineveh] will become drunk [with the cup of God’s wrath];
You will be hidden.
You too [Nineveh] will search [in vain] for a refuge from the enemy.

Jeremiah 51:7


Babylon has been a golden cup in the Lord’s hand,
Intoxicating all the earth.
The nations drank her wine;
Therefore the nations have gone mad.

Jeremiah 25:27

“Then you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Drink, be drunk, vomit, and fall to rise no more because of the sword which I will send among you.”’

Jeremiah 51:39


“When they are inflamed [with wine and lust during their drinking bouts], I will prepare them a feast [of My wrath]
And make them drunk, that they may rejoice
And may sleep a perpetual sleep
And not wake up,” declares the Lord.

Lamentations 3:15


He has filled me with bitterness;
He has made me drunk with wormwood (bitterness).

Lamentations 4:21


Rejoice and be glad, O Daughter of Edom,
Who lives in the land of Uz.
But the cup [of the wine of God’s wrath] will pass to you as well;
You will become drunk and make yourself naked.

Ezekiel 23:32-34

Thus says the Lord God,

‘You will drink your sister’s cup,
Which is deep and wide [and filled to the brim].
You shall be laughed at and derided;
It contains much [too much to endure].

Revelation 14:8

Then another angel, a second one, followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, she who has made all nations drink the wine of the passion of her immorality [corrupting them with idolatry].”

Revelation 14:10

he too will [have to] drink of the wine of the wrath of God, mixed undiluted into the cup of His anger; and he will be tormented with fire and brimstone (flaming sulfur) in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb (Christ).

Revelation 16:9-11

People were [severely] burned by the great heat; and they reviled the name of God who has power over these plagues, but they did not repent [of their sin] and glorify Him.

Revelation 18:3

For all the nations have drunk from the wine of the passion of her [sexual] immorality, and the kings and political leaders of the earth have committed immorality with her, and the merchants of the earth have become rich by the wealth and economic power of her sensuous luxury.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain