Parallel Verses
Holman Bible
But this is what the Lord says concerning the king sitting on David’s throne and concerning all the people living in this city—that is, concerning your brothers who did not go with you into exile.
New American Standard Bible
for thus says the Lord concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who did
King James Version
Know that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;
International Standard Version
"But this is what the LORD says about the king who sits on David's throne, and about the people who live in this city your brothers who didn't go with you into exile:
A Conservative Version
thus says LORD concerning the king who sits upon the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who have not gone forth with you into captivity,
American Standard Version
thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;
Amplified
thus says the Lord concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who live in this city, your brothers (fellow people of Judah) who did not go with you into captivity—
Bible in Basic English
For this is what the Lord has said about the king who is seated on the seat of David's kingdom, and about all the people living in this town, your countrymen who have not gone out with you as prisoners;
Darby Translation
yea, thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;
Julia Smith Translation
For thus said Jehovah to the king sitting upon the throne of David, and to all the people dwelling in this city, your brethren which went not forth with you into captivity.
King James 2000
Know that thus says the LORD of the king that sits upon the throne of David, and of all the people that dwell in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;
Lexham Expanded Bible
for thus says Yahweh concerning the king who sits on the throne of David and concerning all the people who live in this city, your fellow kinsmen who did not go with you into the exile--
Modern King James verseion
so says Jehovah of the king who sits on the throne of David, and of all the people who dwell in this city, and of your brothers who have not gone out with you into captivity;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus hath the LORD spoken concerning the king that sitteth in the stool of David, and all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone with you into captivity.
NET Bible
But just listen to what the Lord has to say about the king who occupies David's throne and all your fellow countrymen who are still living in this city of Jerusalem and were not carried off into exile with you.
New Heart English Bible
thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven't gone forth with you into captivity;
The Emphasized Bible
For, thus, saith Yahweh Against the king who is sitting on the throne of David, and Against all the people who are remaining in this city, - your brethren who have not gone forth with you into captivity:
Webster
Know that thus saith the LORD concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwelleth in this city, and concerning your brethren that are not gone forth with you into captivity;
World English Bible
thus says Yahweh concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven't gone forth with you into captivity;
Youngs Literal Translation
Surely thus said Jehovah concerning the king who is sitting on the throne of David, and concerning all the people that is dwelling in this city, your brethren who went not forth with you in the removal;
Interlinear
Yashab
Yashab
'ach
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 29:16
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon
15
You have said, “The Lord has raised up prophets for us in Babylon!”
16 But this is what the Lord says concerning the king sitting on David’s throne and concerning all the people living in this city—that is, concerning your brothers who did not go with you into exile.
17
This is what the Lord of Hosts says: “I am about to send against them sword, famine, and plague
Phrases
Cross References
Jeremiah 38:2-3
“This is what the Lord says: ‘Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live. He will keep his life like the spoils of war and will live.’
Jeremiah 38:17-23
Jeremiah therefore said to Zedekiah, “This is what the Lord, the God of Hosts, the God of Israel, says: ‘If indeed you surrender to the officials of the king of Babylon,
Jeremiah 24:2
One basket contained very good figs, like early figs,
Jeremiah 29:3
The letter was sent by Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah
Ezekiel 6:1-9
The word of the Lord came to me:
Ezekiel 17:12-21
“Now say to that rebellious house:
Ezekiel 21:9-27
“Son of man, prophesy: This is what the Lord says! You are to proclaim:
and also polished.
Ezekiel 22:31
So I have poured out My indignation on them and consumed them with the fire of My fury. I have brought their actions down on their own heads.”
Ezekiel 24:1-14
The word of the Lord came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month: