Parallel Verses
Amplified
Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am [in hiding, virtually] restrained; I cannot go into the house of the Lord.
New American Standard Bible
Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am
King James Version
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:
Holman Bible
Then Jeremiah commanded Baruch, “I am restricted;
International Standard Version
Jeremiah instructed Baruch, "I'm confined and can't go to the LORD's Temple.
A Conservative Version
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up. I cannot go into the house of LORD.
American Standard Version
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah:
Bible in Basic English
And Jeremiah gave orders to Baruch, saying, I am shut up, and am not able to go into the house of the Lord:
Darby Translation
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up, I cannot go into the house of Jehovah; but go thou in,
Julia Smith Translation
And Jeremiah will command Baruch, saying, I being shut up shall not be able to go into the house of Jehovah:
King James 2000
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined; I cannot go into the house of the LORD:
Lexham Expanded Bible
And Jeremiah instructed Baruch, {saying}, "I [am] held back, I am not able to enter the temple of Yahweh.
Modern King James verseion
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up. I cannot go into the house of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am in prison, so that I may not come into the house of the LORD:
NET Bible
Then Jeremiah told Baruch, "I am no longer allowed to go into the Lord's temple.
New Heart English Bible
Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am shut up; I can't go into the house of the LORD:
The Emphasized Bible
Then did Jeremiah command Baruch, saying, - I, am hindered, I cannot enter the house of Yahweh;
Webster
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined, I cannot go into the house of the LORD:
World English Bible
Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I can't go into the house of Yahweh:
Youngs Literal Translation
And Jeremiah commandeth Baruch, saying, 'I am restrained, I am not able to enter the house of Jehovah;
Interlinear
Tsavah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 36:5
Verse Info
Context Readings
Jehoiakim Burns The Scroll Of Jeremiah's Prophecies
4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote on the scroll of the book all the words which Jeremiah dictated, [words] which the Lord had spoken to him. 5 Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am [in hiding, virtually] restrained; I cannot go into the house of the Lord. 6 So you go to the Lord’s house on a day of fasting and read from the scroll the words of the Lord to the people which you have written as I dictated. And also you shall read them to all the people of Judah who come from their cities.
Cross References
Jeremiah 32:2
Now at that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah.
Jeremiah 33:1
Then the word of the Lord came to Jeremiah the second time, while he was still confined in the court of the guard, saying,
2 Corinthians 11:23
Are they [self-proclaimed] servants of Christ?—I am speaking as if I were out of my mind—I am more so [for I exceed them]; with far more labors, with far more imprisonments, beaten times without number, and often in danger of death.
Jeremiah 20:2
Then Pashhur beat Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate by the house of the Lord.
Jeremiah 37:15
The princes were enraged with Jeremiah and beat him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe—for they had made that the prison.
Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and threw him into the
Jeremiah 38:28
So Jeremiah remained in the court of the guardhouse until the day that Jerusalem was captured [by the Chaldeans of Babylon].
Jeremiah 40:4
But now, listen carefully, [because of your innocence] I am freeing you today from the chains which are on your hands. If you would prefer to come with me to Babylon, come, and I will look after you [carefully]; but if you would prefer not to come with me to Babylon, then do not do so. Look, all the land is before you; go wherever it seems good and right (convenient) for you to go.”
Ephesians 3:1
For this reason [because I preach that you and believing Jews are joint heirs] I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles—
Ephesians 6:20
for which I am an ambassador in chains. And pray that in proclaiming it I may speak boldly and courageously, as I should.
2 Timothy 2:9
for that [gospel] I am suffering even to [the point of] wearing chains like a criminal; but the word of God is not chained or imprisoned!
Hebrews 11:36
and others experienced the trial of mocking and scourging [amid torture], and even chains and imprisonment.