Parallel Verses

Amplified


“They have cut down her forest,” says the Lord;
“Certainly it will no longer be found,
Because they (the invaders) are more numerous than locusts
And cannot be counted.

New American Standard Bible

“They have cut down her forest,” declares the Lord;
“Surely it will no more be found,
Even though they are now more numerous than locusts
And are without number.

King James Version

They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

Holman Bible

They will cut down her forest—
this is the Lord’s declaration—
though it is dense,
for they are more numerous than locusts;
they cannot be counted.

International Standard Version

They'll cut down her forest, though it's impenetrable," declares the LORD, "for they're more numerous than locusts, and there are too many of them to count.

A Conservative Version

They shall cut down her forest, says LORD, though it cannot be searched because they are more than the locusts, and are innumerable.

American Standard Version

They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.

Bible in Basic English

They will be cutting down her woods, for they may not be searched out; because they are like locusts, more than may be numbered.

Darby Translation

They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it be impenetrable; for they are more than the locusts, and are innumerable.

Julia Smith Translation

They cut down her forest, says Jehovah, for it shall not be searched out, for they were many above the locust, and no number to them.

King James 2000

They shall cut down her forest, says the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

Lexham Expanded Bible

They will cut down her forest," {declares} Yahweh, "for {it is impenetrable}. Yes, they are more numerous than locusts, and {they are without number}.

Modern King James verseion

They shall cut down her forest, says Jehovah, though it cannot be searched; because they are more than the locusts and cannot be counted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they shall cut down her wood, sayeth the LORD, without any discretion. For they shall be more in number than the grasshoppers, so that no man shall be able to tell them.

NET Bible

The population of Egypt is like a vast, impenetrable forest. But I, the Lord, affirm that the enemy will cut them down. For those who chop them down will be more numerous than locusts. They will be too numerous to count.

New Heart English Bible

They shall cut down her forest, says the LORD, though it can't be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.

The Emphasized Bible

They have cut down her forest Declareth Yahweh, Surely he cannot be searched out, - For they have outnumbered locusts, and cannot be counted.

Webster

They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

World English Bible

They shall cut down her forest, says Yahweh, though it can't be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.

Youngs Literal Translation

They have cut down her forest, An affirmation of Jehovah -- for it is not searched, For they have been more than the grasshopper, And they have no numbering.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרת 
Karath 
Usage: 287

יער 
Ya`ar 
Usage: 58

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

חקר 
Chaqar 
Usage: 27

ארבּה 
'arbeh 
Usage: 24

Context Readings

Messages Concerning Egypt

22
“The sound [of Egypt fleeing from the enemy] is like [the rustling of] an escaping serpent,
For her foes advance with a mighty army
And come against her like woodcutters with axes.
23 
“They have cut down her forest,” says the Lord;
“Certainly it will no longer be found,
Because they (the invaders) are more numerous than locusts
And cannot be counted.
24
“The Daughter of Egypt has been shamed,
Given over to the power of the people of the north [the Chaldeans of Babylonia].”



Cross References

Judges 7:12

Now the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east were lying [camped] in the valley, as countless as locusts; and their camels were without number, as numerous as the sand on the seashore.

Judges 6:5

For they would come up with their livestock and their tents, and they would come in as numerous as locusts; both they and their camels were innumerable. So they came into the land to devastate it.

Joel 2:25


“And I will compensate you for the years
That the swarming locust has eaten,
The creeping locust, the stripping locust, and the gnawing locust—
My great army which I sent among you.

Isaiah 10:18


The Lord will consume the glory of Assyria’s forest and of its fruitful garden, both soul and body,
And it will be as when a sick man wastes away.

Ezekiel 20:46

“Son of man, set your face toward Teman, and speak out against the south and prophesy against the forest land of the Negev (the South),

Revelation 9:2-10

He opened the bottomless pit, and smoke like the smoke of a great furnace flowed out of the pit; and the sun and the atmosphere were darkened by the smoke from the pit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain