Parallel Verses

International Standard Version

Where are your prophets who prophesied to you, telling you: "The king of Babylon won't come against you or against this land'?

New American Standard Bible

Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land’?

King James Version

Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Holman Bible

Where are your prophets who prophesied to you, claiming, ‘The king of Babylon will not come against you and this land’?

A Conservative Version

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

American Standard Version

Where now are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Amplified

Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land?’

Bible in Basic English

Where now are your prophets who said to you, The king of Babylon will not come against you and against this land?

Darby Translation

And where are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Julia Smith Translation

And where now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babel shall not come against you and against this land?

King James 2000

Where are now your prophets who prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Lexham Expanded Bible

And where [are] your prophets who prophesied to you, {saying}, 'The king of Babylon will not come against you and against this land'?

Modern King James verseion

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you nor against this land?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Where are your prophets which have prophesied unto you, and said that the king of Babylon should not come against you and this land?

NET Bible

Where now are the prophets who prophesied to you that the king of Babylon would not attack you or this land?

New Heart English Bible

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

The Emphasized Bible

Where, then are your prophets, who prophesied unto you saying, - The king of Babylon shall not come, against you nor against this land?

Webster

Where are now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

World English Bible

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Youngs Literal Translation

And where are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon doth not come in against you, and against this land?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איּה 
'ayeh 
Usage: 32

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נבא 
Naba' 
Usage: 115

The king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

shall not come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Jeremiah Is Arrested And Put In Prison

18 Jeremiah said, "There is," and then he said, "You will be given into the hand of the king of Babylon." Then Jeremiah asked King Zedekiah, "What offense have I committed against you, your officials, or these people that you have put me in prison? 19 Where are your prophets who prophesied to you, telling you: "The king of Babylon won't come against you or against this land'? 20 Now, please listen, your majesty, and pay attention to what I'm asking you. Don't make me go back to the house of Jonathan the scribe, so I don't die there."



Cross References

2 Kings 3:13

Elisha asked the king of Israel, "What do I have in common with you? Go visit your parents' prophets." The king of Israel replied, "No! The LORD has summoned these three kings so he can hand them over to Moab!"

Jeremiah 2:28

"But where are your gods that you made for yourselves? Let them rise up, if they can deliver you in the time of your trouble. You have as many gods as you have towns, Judah.

Jeremiah 28:10-17

Then the prophet Hananiah took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

Deuteronomy 32:36-37

For the LORD will vindicate his people and bring comfort to his servants, because he will observe that their power has waned, when neither prisoner nor free person remain.

Jeremiah 6:14

They treated my people's wound superficially, telling them, "Peace, peace,' but there is no peace.

Jeremiah 8:11

They have treated my people's wound superficially, telling them, "Peace, peace,' when there is no peace.

Jeremiah 14:13-15

Then I said, "Ah, Lord GOD, look! The prophets are saying to them, "You won't see the sword and you won't experience famine. Rather, I'll give you lasting peace in this place.'"

Jeremiah 23:17

They keep on saying to those who despise me, "The LORD has said, "You will have peace."' To all who stubbornly follow their own desires they say, "Disaster won't come upon you.'

Jeremiah 27:14-18

Don't listen to the words of the prophets who say to you, "You won't serve the king of Babylon.' Indeed, they're prophesying a lie to you.

Jeremiah 28:1-5

In that same year, in the beginning of the reign of Zedekiah, king of Judah, in the fourth year and the fifth month, Azzur's son Hananiah, the prophet from Gibeon, told me at the LORD's Temple in front of the priests and all the people,

Jeremiah 29:31

"Send a message to all the exiles: "This is what the LORD says about Shemaiah from Nehelam, "Because Shemaiah has prophesied to you, even though I didn't send him, and has made you trust a lie,"

Lamentations 2:14

Your prophets look on your behalf; they see false and deceptive visions. They did not expose your sins in order to restore what had been captured. Instead, they crafted oracles for you that are false and misleading.

Ezekiel 13:10-16

because they've truly caused my people to stray saying, "Peace," but there's no peace.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain