Parallel Verses

Amplified

‘If you will indeed remain in this land, then I will build you up and not tear you down, and I will plant you and not uproot you; for I will relent and be satisfied concerning the disaster that I have inflicted on you [as discipline, and I will replace judgment with compassion].

New American Standard Bible

‘If you will indeed stay in this land, then I will build you up and not tear you down, and I will plant you and not uproot you; for I will relent concerning the calamity that I have inflicted on you.

King James Version

If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto you.

Holman Bible

‘If you will indeed stay in this land, then I will rebuild and not demolish you, and I will plant and not uproot you, because I relent concerning the disaster that I have brought on you.

International Standard Version

"If you will just remain in this land, I'll build you up and not pull you down. I'll plant you and not uproot you, for I'm sorry about the disaster I've brought on you.

A Conservative Version

If ye will still abide in this land, then I will build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up, for I relent of the evil that I have done to you.

American Standard Version

If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I repent me of the evil that I have done unto you.

Bible in Basic English

If you still go on living in the land, then I will go on building you up and not pulling you down, planting you and not uprooting you: for my purpose of doing evil to you has been changed.

Darby Translation

If ye will still abide in this land, then will I build you, and not overthrow you, and I will plant you, and not pluck you up; for I repent me of the evil that I have done unto you.

Julia Smith Translation

If dwelling, ye will dwell in this land, and I built you, and I will not pull down, and I planted you, and I will not pluck up: for I grieved for the evil which I did to you.

King James 2000

If you will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I relent concerning the disaster that I have brought upon you.

Lexham Expanded Bible

'If only you will stay in this land, then I will build you and I will not tear [you] down, and I will plant you and I will not pluck [you] up, for I relent of the disaster that I have brought to you.

Modern King James verseion

If you will still remain in this land, then I will build you and will not pull you down. And I will plant you and will not pluck you up. For I repent of the evil that I have done to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye will dwell in this land, I shall build you up, and not break you down. I shall plant you, and not root you out. For I am pacified, as concerning the trouble that I have done to you.

NET Bible

If you will just stay in this land, I will build you up. I will not tear you down. I will firmly plant you. I will not uproot you. For I am filled with sorrow because of the disaster that I have brought on you.

New Heart English Bible

'If you will still live in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you.

The Emphasized Bible

If ye will indeed abide, in this land, then will I build you up, and not pull you down, and plant you and not uproot you , - for I have compassion as touching the calamity which I have caused you.

Webster

If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent of the evil that I have done to you.

World English Bible

If you will still live in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you.

Youngs Literal Translation

'If ye do certainly dwell in this land, then I have builded you up, and I throw not down; and I have planted you, and I pluck not up; for I have repented concerning the evil that I have done to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If ye will still
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in this land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

then will I build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

and I will plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

you, and not pluck you up
נתשׁ 
Nathash 
Usage: 21

נחם 
Nacham 
Usage: 108

me of the evil
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

References

Verse Info

Context Readings

Flight To Egypt

9 and said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him: 10 ‘If you will indeed remain in this land, then I will build you up and not tear you down, and I will plant you and not uproot you; for I will relent and be satisfied concerning the disaster that I have inflicted on you [as discipline, and I will replace judgment with compassion]. 11 Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear [as if he were deity]; do not be afraid of him,’ says the Lord, ‘for [he is a mere man, but I am the living, omniscient God and] I am with you [always] to protect you and to deliver you from his hand.



Cross References

Jeremiah 24:6

For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not overwhelm them, and I will plant them and not uproot them.

Jeremiah 31:28

It will be that as I have watched over them to uproot and to break down, to overthrow, destroy, and afflict with disaster, so I will watch over them to build and to plant [with good],” says the Lord.

Ezekiel 36:36

Then the nations that are left around you will know that I the Lord have rebuilt the ruined places and planted that which was desolate. I the Lord have spoken, and will do it.”

Deuteronomy 32:36


“For the Lord will vindicate His people,
And will have compassion on His servants,
When He sees that their strength (hand) is gone,
And none remains, whether bond or free.

Jeremiah 33:7

I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.

Hosea 11:8


How can I give you up, O Ephraim?
How can I surrender you, O Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
My heart recoils within Me;
All My compassions are kindled together [for My nation of Israel].

Joel 2:13


Rip your heart to pieces [in sorrow and contrition] and not your garments.”
Now return [in repentance] to the Lord your God,
For He is gracious and compassionate,
Slow to anger, abounding in lovingkindness [faithful to His covenant with His people];
And He relents [His sentence of] evil [when His people genuinely repent].

Amos 7:3


The Lord revoked this sentence.
“It shall not take place,” said the Lord.

Amos 7:6


The Lord revoked this sentence.
“This also shall not be,” said the Lord God.

Jonah 3:10

When God saw their deeds, that they turned from their wicked way, then God [had compassion and] relented concerning the disaster which He had declared that He would bring upon them. And He did not do it.

Jonah 4:2

He prayed to the Lord and said, “O Lord, is this not what I said when I was still in my country? That is why I ran to Tarshish, because I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger and great in lovingkindness, and [when sinners turn to You] You revoke the [sentence of] disaster [against them].

Genesis 26:2-3

The Lord appeared to him and said, “Do not go down to Egypt; stay in the land of which I will tell you.

Exodus 32:14

So the Lord changed His mind about the harm which He had said He would do to His people.

Judges 2:18

When the Lord raised up judges for them, He was with the judge and He rescued them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the Lord was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.

2 Samuel 24:16

When the [avenging] angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the disaster and said to the angel who destroyed the people, “It is enough! Now relax your hand.” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

Psalm 37:3


Trust [rely on and have confidence] in the Lord and do good;
Dwell in the land and feed [securely] on His faithfulness.

Psalm 69:35


For God will save Zion and rebuild the cities of Judah,
That His servants may remain there and possess it.

Psalm 102:16


For the Lord has built up Zion;
He has appeared in His glory and brilliance;

Psalm 106:45


And He remembered His covenant for their sake,
And relented [rescinding their sentence] according to the greatness of His lovingkindness [when they cried out to Him],

Jeremiah 18:7-10

At one moment I might [suddenly] speak concerning a nation or kingdom, that I will uproot and break down and destroy;

Jeremiah 26:19

“Did Hezekiah king of Judah and all Judah put Micah to death? Did he not [reverently] fear the Lord and entreat the favor of the Lord? And did not the Lord relent and reverse His decision concerning the misfortune which He had pronounced against them? But [here] we are [thinking of] committing a great evil against ourselves.”

Acts 15:16


After these things I will return,
And I will rebuild the tent of David which has fallen;
I will rebuild its ruins,
And I will restore it,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain