Parallel Verses

International Standard Version

Indeed, I'll make you the least of the nations, despised among men.

New American Standard Bible

“For behold, I have made you small among the nations,
Despised among men.

King James Version

For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.

Holman Bible

Look, I will certainly make you insignificant among the nations,
despised among humanity.

A Conservative Version

For, behold, I have made thee small among the nations, and despised among men.

American Standard Version

For, behold, I have made thee small among the nations, and despised among men.

Amplified


“For behold, [Edom] I have made you small among the nations
And despised among men.

Bible in Basic English

For see, I have made you small among the nations, looked down on by men.

Darby Translation

For behold, I have made thee small among the nations, despised among men.

Julia Smith Translation

For behold, I gave thee small among the nations, despised among men.

King James 2000

For, lo, I will make you small among the nations, and despised among men.

Lexham Expanded Bible

"For look, I will make you small among the nations, despised by the humankind.

Modern King James verseion

For lo, I will make you small among the nations, despised among men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for lo: I will make thee but small among the Heathen, and little regarded among men.

NET Bible

The Lord says to Edom, "I will certainly make you small among nations. I will make you despised by all humankind.

New Heart English Bible

"For, behold, I have made you small among the nations, and despised among men.

The Emphasized Bible

For lo! Small, have I made thee among the nations, - Despised among men!

Webster

For lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.

World English Bible

For, behold, I have made you small among the nations, and despised among men.

Youngs Literal Translation

For, lo, little I have made thee among nations, Despised among men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, lo, I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and despised
בּזה 
Bazah 
Usage: 42

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Edom

14 I've heard a message from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Gather together and come up against her, and rise up to fight. 15 Indeed, I'll make you the least of the nations, despised among men. 16 The terror you cause and the pride of your heart have deceived you. You who live in hidden places in the rocks, who hold on to the heights of the hill, although you make your nest high like the eagle, I'll bring you down from there," declares the LORD.


Cross References

1 Samuel 2:7-8

The LORD makes people poor and he makes people rich, he brings them low, and he also exalts them.

1 Samuel 2:30

"Therefore, the LORD God of Israel has declared, "I did, in fact, say that your family and your ancestor's family would walk before me forever,' but now the LORD declares, "Far be it from me! The one who honors me I'll honor, and the one who despises me is to be treated with contempt.

Psalm 53:5

There the Israelis were seized with terror, when there was nothing to fear. For God scattered the bones of those who laid siege against you you put them to shame, for God rejected them.

Obadiah 1:2

"Look! I will make you insignificant among the nations; you will be utterly despised.

Micah 7:10

Then my enemy will observe it, and shame will engulf the ones who asked me, "Where is the LORD your God?' My own eyes will see them, they will be trampled on like mud in the streets.

Luke 1:51

He displayed his mighty power with his arm. He scattered people who were proud in mind and heart.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain