Parallel Verses
Holman Bible
with you I will smash the chariot and its rider.
New American Standard Bible
And with you I shatter the
King James Version
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
International Standard Version
I'll smash the horse and its rider with you. I'll smash the chariot and its rider with you.
A Conservative Version
and with thee I will break in pieces the horse and his rider,
American Standard Version
and with thee will I break in pieces the horse and his rider;
Amplified
“With you I shatter the horse and his rider,
With you I shatter the chariot and its driver,
Bible in Basic English
With you the horse and the horseman will be broken; with you the war-carriage and he who goes in it will be broken;
Darby Translation
and with thee I will break in pieces the horse and his rider; and with thee I will break in pieces the chariot and its driver;
Julia Smith Translation
And I broke in pieces with thee the horse and his rider; and I broke in pieces with thee the chariot and its charioteer;
King James 2000
And with you will I break in pieces the horse and its rider; and with you will I break in pieces the chariot and its rider;
Lexham Expanded Bible
And I smash [the] horse with you, and its rider, and I smash [the] chariot with you, and its rider.
Modern King James verseion
And with you I will shatter the horse and his rider; and with you I will shatter the chariot and his rider.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
through thee have I scattered horse and horseman; yea, the chariots, and such as sat upon them;
NET Bible
I used you to smash horses and their riders. I used you to smash chariots and their drivers.
New Heart English Bible
and with you will I break in pieces the horse and his rider;
The Emphasized Bible
and Beat down with thee - the horse and his rider, - and Beat down with thee - the chariot and its rider;
Webster
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and its rider;
World English Bible
and with you will I break in pieces the horse and his rider;
Youngs Literal Translation
And I have broken in pieces by thee horse and its rider, And I have broken in pieces by thee chariot and its charioteer,
Themes
Agency » In executing judgments
Horses » Often suffered » In battle
Interlinear
Naphats
Naphats
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:21
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
20
My weapons of war.
With you I will smash nations;
with you I will bring kingdoms to ruin.
with you I will smash the chariot and its rider.
with you I will smash the old man and the youth;
with you I will smash the young man and the young woman.
Phrases
Cross References
Exodus 15:1
Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said:
for He is highly exalted;
He has thrown the horse
and its rider into the sea.
Exodus 15:21
Miriam sang to them:
for He is highly exalted;
He has thrown the horse
and its rider into the sea.
Psalm 46:9
He shatters bows and cuts spears to pieces;
He burns up the chariots.
Psalm 76:6
both chariot and horse lay still.
Jeremiah 50:37
and against all the foreigners among them,
and they will be like women.
A sword is against her treasuries,
and they will be plundered.
Ezekiel 39:20
At My table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and all the warriors.” This is the declaration of the Lord God.
Micah 5:10
this is the Lord’s declaration—
I will remove your horses from you
and wreck your chariots.
Nahum 2:13
This is the declaration of the Lord of Hosts.
I will make your chariots go up in smoke
and the sword will devour your young lions.
I will cut off your prey from the earth,
and the sound of your messengers
will never be heard again.
Haggai 2:22
I will overturn royal thrones and destroy the power of the Gentile kingdoms.
Zechariah 10:5
trampling down the mud of the streets.
They will fight because the Lord is with them,
and they will put horsemen to shame.
Zechariah 12:4
On that day”—this is the Lord’s declaration—“I will strike every horse with panic and its rider with madness.
Revelation 19:18
so that you may eat the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of their riders, and the flesh of everyone, both free and slave, small and great.”