Parallel Verses
Holman Bible
because we have heard insults.
Humiliation covers our faces
because foreigners have entered
the holy places of the Lord’s temple.
New American Standard Bible
Disgrace has covered our faces,
For
The holy places of the Lord’s house.
King James Version
We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.
International Standard Version
We have been put to shame because we have heard insults. Disgrace has covered our faces because foreigners have come into the Holy Places of the LORD's house.
A Conservative Version
We are confounded, because we have heard reproach. Confusion has covered our faces. For strangers have come into the sanctuaries of LORD's house.
American Standard Version
We are confounded, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.
Amplified
We are perplexed and ashamed, for we have heard reproach;
Disgrace has covered our faces,
For foreigners [from Babylon] have come
Into the [most] sacred parts of the sanctuary of the Lord [even those places forbidden to all but the appointed priest].
Bible in Basic English
We are shamed because bitter words have come to our ears; our faces are covered with shame: for men from strange lands have come into the holy places of the Lord's house.
Darby Translation
We are put to shame, for we have heard reproach; confusion hath covered our face: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.
Julia Smith Translation
We were ashamed for we heard reproach: shame covered our faces, for strangers came to the holy places of the house of Jehovah.
King James 2000
We are ashamed, because we have heard reproach: shame has covered our faces: for strangers have come into the sanctuaries of the LORD's house.
Lexham Expanded Bible
We are ashamed, for we have heard taunts, disgrace covers our faces, for strangers have come to the holy places of the house of Yahweh.
Modern King James verseion
We have turned pale because we have heard reproach; shame has covered our faces, for foreigners have come into the holy places of Jehovah's house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for we were ashamed to hear the blasphemies; our faces were covered with shame, because the strange aliens came into the Sanctuary of the LORD.
NET Bible
We are ashamed because we have been insulted. Our faces show our disgrace. For foreigners have invaded the holy rooms in the Lord's temple.'
New Heart English Bible
"We are confounded, because we have heard reproach; confusion has covered our faces: for strangers have come into the sanctuaries of the LORD's house."
The Emphasized Bible
We have turned pale for we have heard a reproach, Confusion, hath covered our faces, - For aliens have entered upon the hallowed places of the house of Yahweh!
Webster
We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.
World English Bible
We are confounded, because we have heard reproach; confusion has covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Yahweh's house.
Youngs Literal Translation
We have been ashamed, for we heard reproach, Covered hath shame our faces, For come in have strangers, against the sanctuaries of the house of Jehovah.
Topics
Interlinear
Shama`
Kacah
Paniym
Zuwr
References
American
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:51
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
50
go and do not stand still!
Remember the Lord from far away,
and let Jerusalem come to your mind.
because we have heard insults.
Humiliation covers our faces
because foreigners have entered
the holy places of the Lord’s temple.
this is the Lord’s declaration—
when I will punish her carved images,
and the wounded will groan
throughout her land.
Cross References
Lamentations 1:10
י Yod
all her precious belongings.
She has even seen the nations
enter her sanctuary—
those You had forbidden
to enter Your assembly.
Psalm 44:13-16
a source of mockery and ridicule to those around us.
Psalm 74:3-7
to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.
Psalm 79:4
to our neighbors,
a source of mockery and ridicule
to those around us.
Psalm 69:7-13
and shame has covered my face.
Psalm 71:13
may those who seek my harm
be covered with disgrace and humiliation.
Psalm 74:18-21
and a foolish people has insulted Your name.
Psalm 79:1
A psalm of Asaph.
desecrated Your holy temple,
and turned Jerusalem into ruins.
Psalm 79:12
the reproach they have hurled at You, Lord.
Psalm 109:29
they will wear their shame like a cloak.
Psalm 123:3-4
for we’ve had more than enough contempt.
Psalm 137:1-3
By the rivers of Babylon—
there we sat down and wept
when we remembered Zion.
Jeremiah 3:22-25
I will heal your unfaithfulness.
“Here we are, coming to You,
for You are the Lord our God.
Jeremiah 14:3
They go to the cisterns;
they find no water;
their containers return empty.
They are ashamed and humiliated;
they cover their heads.
Jeremiah 31:19
After I was instructed, I struck my thigh in grief.
I was ashamed and humiliated
because I bore the disgrace of my youth.”
Jeremiah 52:13
He burned the Lord’s temple, the king’s palace, all the houses of Jerusalem, and all the houses of the nobles.
Lamentations 2:15-17
ס Samek
scornfully clap their hands
They mock
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,
the joy of the whole earth?
Lamentations 2:20
ר Resh
who You have done this to.
Should women eat their own children,
the infants they have nurtured?
Should priests and prophets
be killed in the Lord’s sanctuary?
Lamentations 5:1
Look, and see our disgrace!
Ezekiel 7:18
and horror will overwhelm them.
Shame will cover all their faces,
and all their heads will be bald.
Ezekiel 7:21-22
to foreigners as plunder
and to the wicked of the earth as spoil,
and they will profane them.
Ezekiel 9:7
Then He said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain.
Ezekiel 24:21
‘Say to the house of Israel: This is what the Lord God says: I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.
Ezekiel 36:30
I will also make the fruit of the trees and the produce of the field plentiful, so that you will no longer experience reproach among the nations on account of famine.
Daniel 8:11-14
It made itself great,
Daniel 9:26-27
the Messiah will be cut off
and will have nothing.
The people of the coming prince
will destroy the city
The
and until the end there will be
desolations are decreed.
Daniel 11:31
His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice
Micah 7:10
and she will be covered with shame,
the one who said to me,
“Where is the Lord your God?”
My eyes will look at her in triumph;
at that time she will be trampled
like mud in the streets.
Revelation 11:1-2
Then I was given a measuring reed