Parallel Verses

Holman Bible

But are they really provoking Me?” This is the Lord’s declaration. “Isn’t it they themselves being provoked to disgrace?”

New American Standard Bible

Do they spite Me?” declares the Lord. “Is it not themselves they spite, to their own shame?”

King James Version

Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

International Standard Version

Are they provoking me?" asks the LORD. "Is it not themselves, and to their own shame?"

A Conservative Version

Do they provoke me to anger? says LORD, [and] not themselves, to the confusion of their own faces?

American Standard Version

Do they provoke me to anger? saith Jehovah; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?

Amplified

Do they offend and provoke Me to anger?” says the Lord. “Is it not themselves [they offend], to their own shame?”

Bible in Basic English

Are they moving me to wrath? says the Lord; are they not moving themselves to their shame?

Darby Translation

Is it I whom they provoke to anger? saith Jehovah; is it not themselves, to the shame of their own face?

Julia Smith Translation

Are they irritating me? says Jehovah. Are they not themselves to the shame of their faces?

King James 2000

Do they provoke me to anger? says the LORD: do they not provoke themselves to the shame of their own faces?

Lexham Expanded Bible

[Are] they provoking me to anger? " {declares} Yahweh, "[Is it] not themselves [they hurt], for the sake of the shame of their faces?"

Modern King James verseion

Do they vex Me? says Jehovah. Is it not themselves, to the shame of their own faces?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, they hurt not me," sayeth the LORD, "but rather confound, and shame themselves."

NET Bible

But I am not really the one being troubled!" says the Lord. "Rather they are bringing trouble on themselves to their own shame!

New Heart English Bible

Do they provoke me to anger?" says the LORD. "Do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?"

The Emphasized Bible

Is it me, they are provoking? Enquireth Yahweh, - Is it not themselves, - unto the shame of their own faces?

Webster

Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?

World English Bible

Do they provoke me to anger? says Yahweh; [do they] not [provoke] themselves, to the confusion of their own faces?

Youngs Literal Translation

Me are they provoking to anger? an affirmation of Jehovah, Is it not themselves, For the shame of their own faces?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do they provoke me to anger
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

בּשׁת 
Bosheth 
Usage: 30

References

Context Readings

Do Not Pray For Judah

18 The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven, and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke Me to anger. 19 But are they really provoking Me?” This is the Lord’s declaration. “Isn’t it they themselves being provoked to disgrace?” 20 Therefore, this is what the Lord God says: “Look, My anger—My burning wrath—is about to be poured out on this place, on man and beast, on the tree of the field, and on the produce of the land. My wrath will burn and not be quenched.”



Cross References

1 Corinthians 10:22

Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than He?

Deuteronomy 32:16

They provoked His jealousy with foreign gods;
they enraged Him with detestable practices.

Deuteronomy 32:21-22

They have provoked My jealousy
with their so-called gods;
they have enraged Me with their worthless idols.
So I will provoke their jealousy
with an inferior people;
I will enrage them with a foolish nation.

Ezra 9:7

Our guilt has been terrible from the days of our fathers until the present. Because of our iniquities we have been handed over, along with our kings and priests, to the surrounding kings, and to the sword, captivity, plundering, and open shame, as it is today.

Job 35:6

If you sin, how does it affect God?
If you multiply your transgressions, what does it do to Him?

Isaiah 1:20

But if you refuse and rebel,
you will be devoured by the sword.”
For the mouth of the Lord has spoken.

Isaiah 1:24

Therefore the Lord God of Hosts,
the Mighty One of Israel, declares:
“Ah, I will gain satisfaction from My foes;
I will take revenge against My enemies.

Isaiah 45:16

All of them are put to shame, even humiliated;
the makers of idols go in humiliation together.

Jeremiah 2:17

Have you not brought this on yourself
by abandoning the Lord your God
while He was leading you along the way?

Jeremiah 2:19

Your own evil will discipline you;
your own apostasies will reprimand you.
Think it over and see how evil and bitter it is
for you to abandon the Lord your God
and to have no fear of Me.
This is the declaration
of the Lord God of Hosts.

Jeremiah 9:19

For a sound of lamentation is heard from Zion:
How devastated we are.
We are greatly ashamed,
for we have abandoned the land;
our dwellings have been torn down.

Jeremiah 20:11

But the Lord is with me like a violent warrior.
Therefore, my persecutors will stumble and not prevail.
Since they have not succeeded, they will be utterly shamed,
an everlasting humiliation that will never be forgotten.

Ezekiel 8:17-18

And He said to me, “Do you see this, son of man? Is it not enough for the house of Judah to commit the detestable things they are practicing here, that they must also fill the land with violence and repeatedly provoke Me to anger, even putting the branch to their nose?

Daniel 9:7-8

Lord, righteousness belongs to You, but this day public shame belongs to us: the men of Judah, the residents of Jerusalem, and all Israel—those who are near and those who are far, in all the countries where You have dispersed them because of the disloyalty they have shown toward You.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain