Parallel Verses
Holman Bible
recalling it only as waters that have flowed by.
New American Standard Bible
As
King James Version
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
International Standard Version
You'll forget your suffering; you'll remember it like water that has evaporated.
A Conservative Version
For thou shall forget thy misery. Thou shall remember it as waters that are passed away.
American Standard Version
For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,
Amplified
“For you would forget your trouble;
You would remember it as waters that have passed by.
Bible in Basic English
For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away:
Darby Translation
For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;
Julia Smith Translation
For thou shalt forget toil, then shalt remember as waters they passed away.
King James 2000
Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:
Lexham Expanded Bible
For you yourself will forget your misery; you will remember [it] as water [that] has flowed past.
Modern King James verseion
for you shall forget your misery, and you shall remember it as waters that pass away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shouldest thou forget thy misery, and think no more upon it, than upon the waters that run by.
NET Bible
For you will forget your trouble; you will remember it like water that has flowed away.
New Heart English Bible
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.
The Emphasized Bible
For, now, shalt thou forget, sorrow, Like waters passed away, shalt thou remember it.
Webster
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
World English Bible
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.
Youngs Literal Translation
For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.
Themes
Afflictions » Promises concerning » Promises to the afflicted
Divine Promises » Promises to the afflicted
God » Promises of characteristics of » Promises to the afflicted
God's Promises » To the afflicted » Promises to the afflicted
Topics
Interlinear
`amal
Word Count of 20 Translations in Job 11:16
Verse Info
Context Readings
Confess Your Sin And Be Forgiven
15
You will be firmly established and unafraid.
recalling it only as waters that have flowed by.
its darkness
Cross References
Isaiah 65:16
will be blessed by the God of truth,
and whoever swears in the land
will swear by the God of truth.
For the former troubles will be forgotten
and hidden from My sight.
Genesis 9:11
I confirm My covenant with you that never again will every creature be wiped out by the waters of a flood; there will never again be a flood to destroy the earth.”
Genesis 41:51
Joseph named the firstborn Manasseh, meaning, “God has made me forget all my hardship in my father’s house.”
Job 6:15
as seasonal streams that overflow
Job 22:11
and a flood of water covers you.
Proverbs 31:7
and remember his trouble no more.
Ecclesiastes 5:20
for he does not often consider the days of his life because God keeps him occupied with the joy of his heart.
Isaiah 12:1-2
“I will praise You, Lord,
although You were angry with me.
Your anger has turned away,
and You have had compassion
Isaiah 54:4
don’t be humiliated, for you will not be disgraced.
For you will forget the shame of your youth,
and you will no longer remember
the disgrace of your widowhood.
Isaiah 54:9
when I swore that the waters of Noah
would never flood the earth again,
so I have sworn that I will not be angry with you
or rebuke you.
John 16:21
Revelation 7:14-17
I said to him, “Sir,
Then he told me:
They washed their robes and made them white
in the blood of the Lamb.