Parallel Verses

International Standard Version

But what the wicked look for will fail; their way of escape will be taken away from them; their only hope is to take their final breath."

New American Standard Bible

“But the eyes of the wicked will fail,
And there will be no escape for them;
And their hope is to breathe their last.”

King James Version

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.

Holman Bible

But the sight of the wicked will fail.
Their way of escape will be cut off,
and their only hope is their last breath.

A Conservative Version

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee. And their hope shall be the giving up of the spirit.

American Standard Version

But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.

Amplified


“But the eyes of the wicked will fail,
And they will not escape [the justice of God];
And their hope is to breathe their last [and die].”

Bible in Basic English

But the eyes of the evil-doers will be wasting away; their way of flight is gone, and their only hope is the taking of their last breath.

Darby Translation

But the eyes of the wicked shall fail, and all refuge shall vanish from them, and their hope shall be the breathing out of life.

Julia Smith Translation

And the eyes of the unjust shall be consumed, and flight shall perish from them, and their hope a breathing out of the soul.

King James 2000

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as one dying.

Lexham Expanded Bible

But [the] eyes of [the] wicked will fail; and refuge will be lost to them, and their hope [is] {to breathe their last breath}."

Modern King James verseion

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no escape, and their hope shall be like the giving up of the spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the eyes of the ungodly, they shall be consumed, and not escape: their hope shall be misery and sorrow of mind."

NET Bible

But the eyes of the wicked fail, and escape eludes them; their one hope is to breathe their last."

New Heart English Bible

But the eyes of the wicked shall fail. They shall have no way to flee. Their hope shall be the giving up of the spirit."

The Emphasized Bible

But, the eyes of the lawless, shall fail, - and, place of refuge, shall have vanished from them, and, their hope, be a breathing out of life.

Webster

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the expiration of the breath.

World English Bible

But the eyes of the wicked shall fail. They shall have no way to flee. Their hope shall be the giving up of the spirit."

Youngs Literal Translation

And the eyes of the wicked are consumed, And refuge hath perished from them, And their hope is a breathing out of soul!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

and they shall not escape
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

and their hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

shall be as the giving up
מפּח 
Mappach 
giving up
Usage: 1

References

Easton

Morish

Context Readings

Confess Your Sin And Be Forgiven

19 When you sleep, there'll be nothing to fear; and many will court your favor. 20 But what the wicked look for will fail; their way of escape will be taken away from them; their only hope is to take their final breath."



Cross References

Deuteronomy 28:65

Among those nations you'll have no rest. There'll be no resting place for the soles of your feet. Instead, the LORD will give you an anxious heart, failing eyesight, and a despairing spirit.

Job 17:5

Now as for the one who testifies against his friends to take their property, even the eyes of his children will fail.

Job 31:16

"If I refused to grant the desire of the poor or exhausted the eyes of the widow,

Leviticus 26:16

then I will certainly do this to you: I'll appoint sudden terror to infect you like tuberculosis and fever. Your eyes will fail and your life will waste away. You'll plant in vain, because your enemies will consume what you plant.

Job 8:13-14

Such are the paths of everyone who forgets God the hope of the godless will be destroyed:

Job 18:14

Torn from the security of his home, he is brought before the king of terrors.

Job 27:8

For where is the hope of the godless when he is eliminated; when God takes away his life?

Job 27:22

It will toss him around without pity. He'll try to break free from its grip,

Job 34:22

There's no such thing as darkness to him not even deep darkness that can conceal those who practice evil.

Psalm 69:3

I am exhausted from calling for help. My throat is parched. My eyes are strained from looking for God.

Proverbs 10:24

What the wicked fears will come about, but the longing of the righteous will be granted.

Proverbs 20:20

Whoever curses his father or mother, his lamp will be extinguished in the deepest darkness.

Lamentations 4:17

Our eyes failed, searching in vain for hope; we kept watching and looking for a nation that would not help.

Amos 2:14

So the swift runner will not escape, the valiant will not fortify his strength, and the mighty warrior will not save his life.

Amos 5:19-20

It will be like a man who runs from a lion, only to encounter a bear; or who comes home, leans his hand against a wall, and a serpent bites him!

Amos 9:1-3

I saw the Lord standing beside the altar as he was saying, "Strike the doorposts so that the thresholds tremble, bringing them down on the heads of all of them. Those who survive I will kill with the sword. Those who flee will not escape. There will be no deliverance for the fugitives.

Luke 16:23-26

In the afterlife, where he was in constant torment, he looked up and saw Abraham far away and Lazarus by his side.

Hebrews 2:3

how will we escape if we neglect a salvation as great as this? It was first proclaimed by the Lord himself, and then it was confirmed to us by those who heard him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain