Parallel Verses
International Standard Version
then at least you must know that God has accused me of wrong, and trapped me with his net."
New American Standard Bible
And has closed
King James Version
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Holman Bible
and caught me in His net.
A Conservative Version
know now that God has subverted me, and has encompassed me with his net.
American Standard Version
Know now that God hath subverted me in my cause , And hath compassed me with his net.
Amplified
Know then that God has wronged me and overthrown me
And has closed His net around me.
Bible in Basic English
Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net.
Darby Translation
Know now that +God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net.
Julia Smith Translation
Know ye now that God subverted me; and he folded his net about me.
King James 2000
Know now that God has overthrown me, and has compassed me with his net.
Lexham Expanded Bible
know then that God has wronged me and has surrounded me [with] his net.
Modern King James verseion
know now that God has overthrown me, and His net has closed on me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
know this then: that it is God which hath handled me so violently, and hath compassed me about with his net.
NET Bible
know then that God has wronged me and encircled me with his net.
New Heart English Bible
know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.
The Emphasized Bible
Know, then, that, God, hath overthrown me, and, within his net, enclosed me.
Webster
Know now that God hath overthrown me, and hath encompassed me with his net.
World English Bible
know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.
Youngs Literal Translation
Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
Interlinear
Yada`
`avath
Word Count of 20 Translations in Job 19:6
Verse Info
Context Readings
Job's Sixth Speech: A Response To Bildad
5 If you really intend to vaunt yourselves over me, and make my problems the basis of your case against me, 6 then at least you must know that God has accused me of wrong, and trapped me with his net." 7 "Although I cried out "Violence!' I received no answer; I cried for help, but there was no justice.
Names
Cross References
Job 18:8-10
"For he has stumbled into a net with his own feet; he walked right into the network!
Job 7:20
So what if I sin? What have I done against you, you observer of humankind? Why have you made me your target? Why burden yourself with me?
Job 16:11-14
God has delivered me over to the ungodly, throwing me into the control of the wicked.
Job 27:2
"The living God has withheld justice from me; the Almighty has made my life bitter.
Psalm 44:9-14
However, you cast us off and made us ashamed! You did not even march with our armies!
Psalm 66:10-12
For you, God, tested us, to purify us like fine silver.
Lamentations 1:12-13
May it not befall you, all who pass along the road! Look and see: Is there any grief like my grief dealt out to me, by which the LORD afflicted me in the time of his fierce wrath?
Ezekiel 12:13
But I'll throw my net over him. As a result, he'll be captured with my net, and with it I'll bring him to Babel, the land of the Chaldeans. He won't see it, though he'll die there.
Ezekiel 32:3
"This is what the Lord GOD says: "I'm coming fishing for you! Right in the sight of many nations they'll haul you up in my dragnet.
Hosea 7:12
When they go, I'll cast my net over them. I'll bring them down, as one shoots birds in the sky. I'll chasten them, as the assembly has already heard.