Parallel Verses

Amplified

So they sat down on the ground with Job for seven days and seven nights and no one spoke a word to him, for they saw that his pain was very great.

New American Standard Bible

Then they sat down on the ground with him for seven days and seven nights with no one speaking a word to him, for they saw that his pain was very great.

King James Version

So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.

Holman Bible

Then they sat on the ground with him seven days and nights, but no one spoke a word to him because they saw that his suffering was very intense.

International Standard Version

and sat with Job on the ground for a full week without saying a word, since they could see the great extent of his anguish.

A Conservative Version

So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights. And none spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.

American Standard Version

So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.

Bible in Basic English

And they took their seats on the earth by his side for seven days and seven nights: but no one said a word to him, for they saw that his pain was very great.

Darby Translation

And they sat down with him on the ground seven days and seven nights; and none spoke a word to him; for they saw that his anguish was very great.

Julia Smith Translation

And they sat with him upon, the earth seven days and seven nights, and none spake a word to him: for they saw that grief was great exceedingly.

King James 2000

So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spoke a word unto him: for they saw that his grief was very great.

Lexham Expanded Bible

Then they sat with him on the ground [for] seven days and seven nights, but no one spoke a word to him because they saw that {his} suffering was very great.

Modern King James verseion

And they sat down with him upon the ground seven days and seven nights. And no one spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They sat them down by him also upon the ground seven days and seven nights. Neither was there any of them that spake one word unto him, for they saw that his pain was very great.

NET Bible

Then they sat down with him on the ground for seven days and seven nights, yet no one spoke a word to him, for they saw that his pain was very great.

New Heart English Bible

So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.

The Emphasized Bible

And they sat with him upon the ground, seven days and seven nights, - and none was speaking unto him a word, for they saw that, exceeding great, was the stinging pain.

Webster

So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him: for they saw that his grief was very great.

World English Bible

So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.

Youngs Literal Translation

And they sit with him on the earth seven days and seven nights, and there is none speaking unto him a word when they have seen that the pain hath been very great.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

with him upon the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and none spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

a word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

כּאב 
K@'eb 
Usage: 6

References

American

Fausets

Hastings

Images Job 2:13

Prayers for Job 2:13

Context Readings

Job's Blameless Behavior

12 When they looked from a distance and did not recognize him [because of his disfigurement], they raised their voices and wept; and each one tore his robe [in grief] and they threw dust over their heads toward the sky [in sorrow]. 13 So they sat down on the ground with Job for seven days and seven nights and no one spoke a word to him, for they saw that his pain was very great.



Cross References

Genesis 50:10

When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they mourned there with a great lamentation (expressions of mourning for the deceased) and [extreme demonstrations of] sorrow [according to Egyptian custom]; and Joseph observed a seven-day mourning for his father.

Ezekiel 3:15

Then I came to the exiles who lived beside the River Chebar at Tel Abib. I sat there for seven days [in the place] where they were living, overwhelmed with astonishment [by my vision and the work before me].

Genesis 1:5

And God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day.

Genesis 1:8

God called the expanse [of sky] heaven. And there was evening and there was morning, a second day.

Ezra 9:3

When I heard this, I tore my clothing and my robe [in grief], I pulled out some of the hair from my head and my beard, and sat down appalled [at the shame of it].

Nehemiah 1:4

Now it came about when I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying [constantly] before the God of heaven.

Job 4:2


“If we dare to converse with you, will you be impatient [or offended]?
But who can restrain himself from speaking?

Psalm 77:4


You have held my eyelids open;
I am so troubled that I cannot speak.

Isaiah 3:26


And Jerusalem’s gates will lament (cry out in grief) and mourn [as those who wail for the dead];
And she, being ruined and desolate, will sit upon the ground.

Isaiah 47:1

“Come down and sit in the dust,
O virgin daughter of Babylon;
Sit on the ground [in abject humiliation]; there is no throne for you,
O daughter of the Chaldeans,
For you will no longer be called tender and delicate.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain