Parallel Verses

International Standard Version

"He will restore what he has attained from his work and won't consume it; he won't enjoy the profits from his business transactions,

New American Standard Bible

“He returns what he has attained
And cannot swallow it;
As to the riches of his trading,
He cannot even enjoy them.

King James Version

That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.

Holman Bible

He must return the fruit of his labor without consuming it;
he doesn’t enjoy the profits from his trading.

A Conservative Version

That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down. According to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.

American Standard Version

That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down; According to the substance that he hath gotten, he shall not rejoice.

Amplified


“He gives back what he has labored for and attained
And cannot swallow it [down to enjoy it];
As to the riches of his labor,
He cannot even enjoy them.

Bible in Basic English

He is forced to give back the fruit of his work, and may not take it for food; he has no joy in the profit of his trading.

Darby Translation

That which he laboured for shall he restore, and not swallow down; its restitution shall be according to the value, and he shall not rejoice therein.

Julia Smith Translation

Turning back the labor, and he shall not swallow down: according to the substance of his exchange and he shall not exult

King James 2000

That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down: from the proceeds of business he shall not rejoice.

Lexham Expanded Bible

Returning [the] products of [his] toil, he will not swallow; according to the profit of his trade, {he will not enjoy},

Modern King James verseion

giving back his gain, and he will not eat. As to the wealth of his trading, even he shall not enjoy it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he shall labour, and yet have nothing to eat. Great travail shall he make for riches, but he shall not enjoy them.

NET Bible

He gives back the ill-gotten gain without assimilating it; he will not enjoy the wealth from his commerce.

New Heart English Bible

That for which he labored he shall restore, and shall not swallow it down. According to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.

The Emphasized Bible

In vain, he toiled, he shall not swallow, like wealth to be restored, in which he cannot exult!

Webster

That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice in it.

World English Bible

That for which he labored he shall restore, and shall not swallow it down. According to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.

Youngs Literal Translation

He is giving back what he laboured for, And doth not consume it; As a bulwark is his exchange, and he exults not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגע 
Yaga` 
Usage: 1

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and shall not swallow it down
בּלע 
Bala` 
Usage: 49

תּמוּרה 
T@muwrah 
Usage: 6

be, and he shall not rejoice
עלס 
`alac 
Usage: 3

References

American

Context Readings

A Wicked Person's Joy Is Short, His Pain Long

17 He won't look at the rivers the torrents of honey and curd. 18 "He will restore what he has attained from his work and won't consume it; he won't enjoy the profits from his business transactions, 19 because he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house that he didn't build.



Cross References

Job 20:10

His sons will make amends to the poor; their hands will return his wealth.

Job 20:15

"Though he swallows wealth, he will vomit it; God will dislodge it from his stomach.

Job 20:5

The wicked triumph only briefly; the joy of the godless is momentary.

Job 31:25

if I've found joy in great wealth that I own, if I've earned a lot with my own hands,

Job 31:29

"Have I rejoiced in the destruction of those who hate me, or have I been happy that evil caught up with him?

Proverbs 1:12

Let's swallow them alive like Sheol, and whole like those who go down into the Pit.

Isaiah 24:7-11

The new wine evaporates; the vine and the oil dry up; all the merrymakers groan.

Jeremiah 11:15-16

"What right does my beloved have in my house, when she has carried out many evil schemes? Can sacrificial flesh turn disaster away from you, so you can rejoice?"

Jeremiah 22:13

"How terrible for him who builds his house without righteousness, and its upper rooms without justice, who makes his neighbor work for nothing, and does not pay him his wage.

Jeremiah 22:17

But your eyes and heart are on nothing but your dishonest gain, shedding the blood of innocent people, and practicing oppression and extortion."

Jeremiah 51:34

"King Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me and crushed me. He set me down like an empty vessel. He swallowed me like a monster, and filled his belly with my delicacies. Then he washed me away.

Jeremiah 51:44

I'll punish Bel in Babylon, and I'll make what he has swallowed come out of his mouth. The nations will no longer stream to him. Even the wall of Babylon will fall.

Lamentations 2:16

All of your enemies insult you with gaping mouths. They hiss and grind their teeth while saying, "We have devoured her completely. Yes, this is the day that we anticipated! We found it at last; we have seen it!"

Ezekiel 7:12

"The time has come!

Hosea 8:7-8

"Because they sow the wind, they will reap the wind storm. The plant has no stalk and its bud yields no grain. Even if there's a harvest, foreigners will gobble it up.

Hosea 9:1

"Don't celebrate, Israel, like other nations would rejoice, because you left your God by committing fornication, loving the profit you gained on all of the threshing floors.

Amos 8:4

"Hear this, you who are swallowing up the needy, who intend to make the poor of the land fail,

Matthew 23:13

"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the door to the kingdom from heaven in people's faces. You don't go in yourselves, and you don't allow those who are trying to enter to go in.

Matthew 23:24

You blind guides! You filter out a gnat, yet swallow a camel!

James 4:8-9

Come close to God, and he will come close to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain