Parallel Verses
International Standard Version
How then, can you console me so worthlessly? What is left of your answers is treachery."
New American Standard Bible
For your answers remain full of
King James Version
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
Holman Bible
Your answers are deceptive.
A Conservative Version
How then ye comfort me in vain, seeing in your answers there remains falsehood?
American Standard Version
How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth only falsehood?
Amplified
“How then can you vainly comfort me with empty words,
Since your answers remain untrue?”
Bible in Basic English
Why then do you give me comfort with words in which there is no profit, when you see that there is nothing in your answers but deceit?
Darby Translation
How then comfort ye me in vain? Your answers remain perfidious.
Julia Smith Translation
And how will ye comfort me in vain, and your answers remained treachery?
King James 2000
How then do you comfort me in vain, seeing in your answers there remains falsehood?
Lexham Expanded Bible
So how will you comfort me [with] emptiness, when fraud is left [in] your answers?"
Modern King James verseion
How then do you comfort me in vain? Yea, in your answers remains transgression.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
How vain, then, is the comfort that ye give me? Are not your answers clean contrary to right and truth?"
NET Bible
So how can you console me with your futile words? Nothing is left of your answers but deception!"
New Heart English Bible
So how can you comfort me with nonsense, seeing that in your answers there remains only falsehood?"
The Emphasized Bible
How then should ye comfort me with vanity, since, as for your replies, there lurketh, in them treachery?
Webster
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
World English Bible
So how can you comfort me with nonsense, because in your answers there remains only falsehood?"
Youngs Literal Translation
And how do ye comfort me with vanity, And in your answers hath been left trespass?
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Job 21:34
Verse Info
Context Readings
Job's Seventh Speech: A Response To Zophar
33 The runoff from the streams will seem sweet to him; everyone will follow after him; countless crows march ahead of him. 34 How then, can you console me so worthlessly? What is left of your answers is treachery."
Phrases
Cross References
Job 16:2
"I've heard many things like this. What miserable comforters you all are!
Job 13:4
"But as for you, you whitewash with lies; all of you are worthless quacks.
Job 32:3
Furthermore, he was furious with his three friends because they had not answered Job, but instead had condemned him.
Job 42:7
After these words had been spoken by the LORD to Job, the LORD spoke to Eliphaz from Teman: "My anger is burning against you along with your two friends, since you haven't spoken correctly about me, as did my servant Job.