Parallel Verses

International Standard Version

Let whoever curses days curse it those who are ready to awaken monsters.

New American Standard Bible

“Let those curse it who curse the day,
Who are prepared to rouse Leviathan.

King James Version

Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

Holman Bible

Let those who curse certain days
cast a spell on it,
those who are skilled in rousing Leviathan.

A Conservative Version

Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.

American Standard Version

Let them curse it that curse the day, Who are ready to rouse up leviathan.

Amplified


“Let those curse it who curse the day,
Who are skilled in rousing up Leviathan.

Bible in Basic English

Let it be cursed by those who put a curse on the day; who are ready to make Leviathan awake.

Darby Translation

Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse Leviathan;

Julia Smith Translation

They cursing the day shall curse it, they being ready to rouse up the sea monster.

King James 2000

Let them curse it that curse the day, who are ready to arouse leviathan.

Lexham Expanded Bible

Let those who curse the day curse it, those who are skilled at rousing Leviathan.

Modern King James verseion

Let those curse it who curse the day, who are ready to stir up Leviathan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

give it their curse also, even those that be ready to raise vp Leviathan.

NET Bible

Let those who curse the day curse it -- those who are prepared to rouse Leviathan.

New Heart English Bible

Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.

The Emphasized Bible

Let day-cursers denounce it, Those skilled in rousing the dragon of the sky:

Webster

Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

World English Bible

Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.

Youngs Literal Translation

Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
it that curse
ארר 
'arar 
Usage: 63

the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עתיד 
`athiyd 
Usage: 5

to raise up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

Context Readings

Job Regrets His Birth

7 "Yes, let that night be barren; let it not appear with its joyful shout. 8 Let whoever curses days curse it those who are ready to awaken monsters. 9 Let the stars of its evening twilight be dark; let it hope for light but let there be none; let it not see the breaking rays of the dawn.


Cross References

Job 41:1

"Can you draw Leviathan out of the water with a hook, or tie down his tongue with a rope?

Job 41:10

No one is fierce enough to dare to arouse him. "Who, then, can stand in my presence and face me?

2 Chronicles 35:25

Jeremiah sang a lament for Josiah, and all the male and female singers recite that lamentation about Josiah to this day. In fact, they made singing it an ordinance in Israel, and they are recorded in the Lamentations.

Job 41:25

When he rears up, the mighty are terrified; they are bewildered as he thrashes about.

Jeremiah 9:17-18

This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Think about what I'm saying! Indeed, call out the professional mourners! Send for the best of them to come.

Amos 5:16

Therefore this is what the LORD, the God of the Heavenly Armies, the Lord, says: "There will be dirges in all of the streets; and in all of the highways they will cry out in anguish. They will call the farmer to mourning and those who lament to grieve.

Matthew 11:17

"A wedding song we played for you, the dance you all did scorn. A woeful dirge we chanted, too, but then you would not mourn.'

Mark 5:38

When they came to the home of the synagogue leader, Jesus saw mass confusion. People were crying and sobbing loudly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain