Parallel Verses

International Standard Version

"If there's a messenger appointed to mediate for Job one out of a thousand to represent the man's integrity on his behalf,

New American Standard Bible

“If there is an angel as mediator for him,
One out of a thousand,
To remind a man what is right for him,

King James Version

If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:

Holman Bible

If there is an angel on his side,
one mediator out of a thousand,
to tell a person what is right for him

A Conservative Version

If there be with him a [heavenly] agent, an interpreter, one among a thousand, to show to man what is right for him,

American Standard Version

If there be with him an angel, An interpreter, one among a thousand, To show unto man what is right for him;

Amplified


“If there is an angel as a mediator for him,
One out of a thousand,
To explain to a man what is right for him [that is, how to be in right standing with God],

Bible in Basic English

If now there may be an angel sent to him, one of the thousands which there are to be between him and God, and to make clear to man what is right for him;

Darby Translation

If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his duty;

Julia Smith Translation

If there is a messenger upon him, an interpreter, one from a thousand, to announce to man his uprightness:

King James 2000

If there be a messenger with him, a mediator, one of a thousand, to show unto man his uprightness:

Lexham Expanded Bible

"If there is a messenger beside him, a mediator, one of a thousand, to declare to a human being his uprightness

Modern King James verseion

If there is a messenger for him, a mediator, one among a thousand, to declare for man his uprightness,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now if there be a messenger, one among a thousand sent for to speak unto man, and to show him the right way;

NET Bible

If there is an angel beside him, one mediator out of a thousand, to tell a person what constitutes his uprightness;

New Heart English Bible

"If there is beside him an angel, an interpreter, one among a thousand, to show to man what is right for him;

The Emphasized Bible

If there hath been near him a messenger who could interpret - one of a thousand, to declare to the son of earth His uprightness,

Webster

If there is a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to show to man his uprightness:

World English Bible

"If there is beside him an angel, an interpreter, one among a thousand, to show to man what is right for him;

Youngs Literal Translation

If there is by him a messenger, An interpreter -- one of a thousand, To declare for man his uprightness:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If there
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

be a messenger
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

with him, an interpreter
לוּץ 
Luwts 
Usage: 27

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

אלף 
'eleph 
Usage: 504

to shew
נגד 
Nagad 
Usage: 370

אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Context Readings

A Third Way God Warns People

22 His soul is getting close to the Pit; his life is approaching its executioner." 23 "If there's a messenger appointed to mediate for Job one out of a thousand to represent the man's integrity on his behalf, 24 to show favor to him and to plead, "Deliver him from having to go down to the Pit I know where his ransom is!'



Cross References

Ecclesiastes 7:28

Among the things I seek but have not found: one man among a thousand I did find, but I have not found one woman to be wise among all these.

Malachi 3:1

"Watch out! I'm sending my messenger, and he will prepare the way before me. Then suddenly, the LORD you are looking for will come to his Temple. He is the messenger of the covenant whom you desire. Watch out! He is coming!" says the LORD of the Heavenly Armies.

Judges 2:1

Some time later, the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim and announced to Israel, "I brought you up from Egypt and led you into the land that I promised to your ancestors. I had told them, "I'll never breach my covenant with you.

2 Chronicles 36:15-16

The LORD God of their ancestors pleaded with them time and again through his messengers, because he had compassion on his people and on the place of his residence,

Nehemiah 9:33

You are righteous in all that is happening to us, because you have acted faithfully while we have practiced evil.

Job 9:3

If one were to seek to argue with him, he won't be able to answer him even once in a thousand times.

Job 11:6

and disclose his wise secrets? After all, there's so much more to understanding. So be aware that God will exact from you less than your sin deserves."

Job 34:10

"Therefore you men of understanding, listen to me! Far be it for God to practice wickedness, or the Almighty to do what is wrong,

Job 34:12

Truly, God doesn't practice wickedness, and the Almighty doesn't pervert justice.

Job 34:32

What I don't see, instruct me! If I've done anything evil, I won't repeat it!'

Job 35:14

Even though you complain that you can't perceive him, your case is already pending for judgment in his presence so keep on placing your hope in him.

Job 36:3

I'll take what I know to its logical conclusion and ascribe righteousness to my Creator,

Job 36:8-13

"If they're bound in chains, caught in ropes of affliction,

Job 37:23

We cannot find the Almighty he is majestic in power and justice, and overflowing with righteousness; he never oppresses.

Psalm 94:12

How blessed is the man whom you instruct, LORD, whom you teach from your Law,

Psalm 119:75

I know, LORD, that your decrees are just, and that you have rightfully humbled me.

Isaiah 61:1-3

"The Spirit of the LORD is upon me, because the LORD has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed and to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives, and release from darkness for the prisoners;

Lamentations 3:22-23

Because of the LORD's gracious love we are not consumed, since his compassions never end.

Lamentations 3:32

though he causes grief, his compassion abounds according to his gracious love.

Lamentations 3:39-41

Why should anyone living complain, any mortal, about being punished for sin?

Ezekiel 18:25-28

"Yet you keep saying, "The LORD isn't being consistent with his standards.' Pay attention, you house of Israel: Is my behavior really inconsistent with my standards? Isn't it your behavior that isn't just?

Daniel 9:14

So the LORD watched for the right time to bring the calamity upon us, because the LORD our God is righteous regarding everything he does, but we have not obeyed his voice.

Haggai 1:13

Haggai, the messenger of the LORD, spoke to the people with a special commission from the LORD: ""I am with you,' declares the LORD."

Malachi 2:7

For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he's the messenger of the LORD of the Heavenly Armies.

Acts 8:30

So Philip ran up to it and heard him reading the prophet Isaiah out loud. Philip asked, "Do you understand what you're reading?"

Romans 11:13

I am speaking to you gentiles. Because I am an apostle to the gentiles, I magnify my ministry

1 Corinthians 11:30-32

That's why so many of you are weak and sick and a considerable number are dying.

2 Corinthians 5:20

Therefore, we are the Messiah's representatives, as though God were pleading through us. We plead on the Messiah's behalf: "Be reconciled to God!"

Hebrews 12:5-12

You have forgotten the encouragement that is addressed to you as sons: "My son, do not think lightly of the Lord's discipline or give up when you are corrected by him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain