Parallel Verses

Amplified


“Therefore I will not restrain my mouth;
I will speak in the anguish of my spirit,
I will complain in the bitterness of my soul [O Lord].

New American Standard Bible

“Therefore I will not restrain my mouth;
I will speak in the anguish of my spirit,
I will complain in the bitterness of my soul.

King James Version

Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Holman Bible

Therefore I will not restrain my mouth.
I will speak in the anguish of my spirit;
I will complain in the bitterness of my soul.

International Standard Version

"In addition, I won't keep my opinion to myself; I'll speak from my distressed spirit; I'll complain with my bitter soul.

A Conservative Version

Therefore I will not refrain my mouth. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

American Standard Version

Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Bible in Basic English

So I will not keep my mouth shut; I will let the words come from it in the pain of my spirit, my soul will make a bitter outcry.

Darby Translation

Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Julia Smith Translation

Also I will not restrain my mouth; I will speak in the straitness of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

King James 2000

Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Lexham Expanded Bible

"Even I will not restrain my mouth; I will speak in my spirit's anguish; I will complain in my inner self's bitterness.

Modern King James verseion

Therefore I will not hold my mouth; I will speak in the trouble of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore I will not spare my mouth, but will speak in the trouble of my spirit; in that bitterness of my mind will I talk.

NET Bible

"Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

New Heart English Bible

"Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

The Emphasized Bible

I also, cannot restrain my mouth, - I must speak, in the anguish of my spirit, I must find utterance, in the bitterness of my soul.

Webster

Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

World English Bible

"Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

Youngs Literal Translation

Also I -- I withhold not my mouth -- I speak in the distress of my spirit, I talk in the bitterness of my soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in the anguish
צר צר 
Tsar 
Usage: 109

of my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

I will complain
שׂיח 
Siyach 
Usage: 20

in the bitterness
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

Context Readings

Don'T Forget!

10
“He will not return again to his house,
Nor will his place know about him anymore.
11 
“Therefore I will not restrain my mouth;
I will speak in the anguish of my spirit,
I will complain in the bitterness of my soul [O Lord].
12
“Am I the sea, or the sea monster,
That You set a guard over me?



Cross References

Psalm 40:9


I have proclaimed good news of righteousness [and the joy that comes from obedience to You] in the great assembly;
Behold, I will not restrain my lips [from proclaiming Your righteousness],
As You know, O Lord.

1 Samuel 1:10

Hannah was greatly distressed, and she prayed to the Lord and wept in anguish.

Job 10:1

“I am disgusted with my life and loathe it!
I will give free expression to my complaint;
I will speak in the bitterness of my soul.

Job 21:25


Whereas another dies with a bitter soul,
Never even tasting pleasure or good fortune.

Isaiah 38:15


“What shall I say?
For He has spoken to me, and He Himself has done it;
I will wander aimlessly all my years because of the bitterness of my soul.

Genesis 42:21

And they said to one another, “Truly we are guilty regarding our brother [Joseph], because we saw the distress and anguish of his soul when he pleaded with us [to let him go], yet we would not listen [to his cry]; so this distress and anguish has come on us.”

2 Kings 4:27-28

When she came to the mountain to the man of God, she took hold of his feet. Gehazi approached to push her away; but the man of God said, “Let her alone, for her soul is desperate and troubled within her; and the Lord has hidden the reason from me and has not told me.”

Job 6:26


“Do you intend to reprove my words [with a convincing argument],
When the words of one in despair belong to the wind [and go ignored]?

Job 10:15


‘If I am wicked, woe to me [for judgment comes]!
And if I am righteous, I dare not lift up my head.
For I am sated and filled with disgrace and the sight of my misery.

Job 13:13


“Be silent before me so that I may speak;
And let happen to me what may.

Job 16:6


“If I speak [to you miserable comforters], my pain is not relieved;
And if I refrain [from speaking], what [pain or anguish] leaves me?

Job 21:3-4


“Bear with me, and I also will speak;
And after I have spoken, you may [continue to] mock [me].

Psalm 39:3


My heart was hot within me.
While I was musing the fire burned;
Then I spoke with my tongue:

Isaiah 38:17


“Indeed, it was for my own well-being that I had such bitterness;
But You have loved back my life from the pit of nothingness (destruction),
For You have cast all my sins behind Your back.

Matthew 26:37-38

And taking with Him Peter and the two sons of Zebedee [James and John], He began to be grieved and greatly distressed.

Luke 22:44

And being in agony [deeply distressed and anguished; almost to the point of death], He prayed more intently; and His sweat became like drops of blood, falling down on the ground.

2 Corinthians 2:4

For I wrote to you out of great distress and with an anguished heart, and with many tears, not to cause you sorrow but to make you realize the [overflowing] love which I have especially for you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain