Parallel Verses
New American Standard Bible
From the house of the Lord.
The
The ministers of the Lord.
King James Version
The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
Holman Bible
from the house of the Lord;
the priests, who are ministers of the Lord, mourn.
International Standard Version
Both grain offering and wine offering have been removed from the LORD's Temple; the priests and ministering servants of the LORD are mourning."
A Conservative Version
The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of LORD. The priests, LORD's ministers, mourn.
American Standard Version
The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.
Amplified
The [daily] grain offering and the drink offering are cut off
From the house of the Lord;
The priests mourn
Who minister to the Lord.
Bible in Basic English
The meal offering and the drink offering have been cut off from the house of the Lord; the priests, the Lord's servants, are sorrowing.
Darby Translation
The oblation and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.
Julia Smith Translation
The gift was cut off and the libation from the house of Jehovah; mourn, ye priests serving Jehovah.
King James 2000
The grain offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
Lexham Expanded Bible
The offering and libation are withheld from the house of Yahweh. The priests mourn, the ministers of Yahweh.
Modern King James verseion
The food offering and the drink offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the meat and drink offering shall be taken away from the house of the LORD: and the priests, the LORD's ministers, shall mourn.
NET Bible
No one brings grain offerings or drink offerings to the temple of the Lord anymore. So the priests, those who serve the Lord, are in mourning.
New Heart English Bible
The meal offering and the drink offering are cut off from the LORD's house. The priests, the LORD's ministers, mourn.
The Emphasized Bible
Cut off are the meal-offering and the drink-offering, from the house of Yahweh, - In grief are the priests, the attendants on Yahweh: -
Webster
The meat-offering and the drink-offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
World English Bible
The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh's house. The priests, Yahweh's ministers, mourn.
Youngs Literal Translation
Cut off hath been present and libation from the house of Jehovah, Mourned have the priests, ministrants of Jehovah.
Themes
Drink offering » Omission of, caused by bad vintage
Meat offerings » The jews » Often prevented from offering, by judgments
Interlinear
Karath
Bayith
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Joel 1:9
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Land
8
For the bridegroom of her youth.
From the house of the Lord.
The
The ministers of the Lord.
For the grain is ruined,
The new wine dries up,
Fresh oil
Phrases
Cross References
Joel 2:14
And leave a
Even
For the Lord your God?
Joel 2:17
Weep
And let them say, “
And do not make Your inheritance a
A byword among the nations.
Why should they among the peoples say,
‘
Hosea 9:4
Their bread will
All who eat of it will be
For their bread will be for
It will not enter the house of the Lord.
Joel 1:13
And lament, O priests;
Come,
O ministers of my God,
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.
Isaiah 61:6
You will be spoken of as
You will eat the
And in their
Exodus 28:1
“Then
2 Chronicles 13:10
But as for us, the Lord is our God, and we have not forsaken Him; and the sons of Aaron are ministering to the Lord as priests, and the Levites
Lamentations 1:4
Because
All her gates are
Her priests are groaning,
Her
And she herself
Lamentations 1:16
Because far from me is a
One who restores my soul.
My children are desolate
Because the enemy has prevailed.”
Joel 1:16
Gladness and