Parallel Verses
Holman Bible
and the vats will overflow
with new wine and olive oil.
New American Standard Bible
And the vats will
King James Version
And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.
International Standard Version
The threshing floors will be smothered in grain, and the vats will overflow with wine and oil.
A Conservative Version
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.
American Standard Version
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.
Amplified
And the threshing floors shall be full of grain,
And the vats shall overflow with new wine and oil.
Bible in Basic English
And the floors will be full of grain, and the crushing-places overflowing with wine and oil.
Darby Translation
And the floors shall be full of corn, and the vats shall overflow with new wine and oil.
Julia Smith Translation
And the threshing-floors were filled with grain, and the wine-vats overflowed with new wine and new oil.
King James 2000
And the threshing floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
Lexham Expanded Bible
The threshing floors will be full [with] grain, and the vats will overflow [with] new wine and olive oil.
Modern King James verseion
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the barns shall be full of corn, and the wine presses flow with wine and oil.
NET Bible
The threshing floors are full of grain; the vats overflow with fresh wine and olive oil.
New Heart English Bible
The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.
The Emphasized Bible
So shall the threshing-floors, be filled, with corn, - and the vats, overflow, with new wine and oil.
Webster
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
World English Bible
The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.
Youngs Literal Translation
And full have been the floors with pure corn, And overflown have the presses with new wine and oil.
Themes
God » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
Harvest » Promises of plentiful
Israel/jews » What israel shall know
Joy » Of saints, is » For temporal blessings
Knowledge » What israel shall know
Praise » Who shall praise the lord
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
Shame » Who shall not be ashamed
Threshing » The place for » Fulness of, promised as a blessing
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Joel 2:24
Verse Info
Context Readings
The Response And Promise Of Yahweh
23
in the Lord your God,
because He gives you the autumn rain
for your vindication.
He sends showers for you,
both autumn and spring rain
and the vats will overflow
with new wine and olive oil.
that the swarming locust ate,
the young locust, the destroying locust,
and the devouring locust—
My great army that I sent against you.
Names
Cross References
Leviticus 26:10
You will eat the old grain of the previous year and will clear out the old to make room for the new.
Amos 9:13
this is the Lord’s declaration—
when the plowman will overtake the reaper
and the one who treads grapes,
the sower of seed.
The mountains will drip with sweet wine,
and all the hills will flow with it.
Malachi 3:10
Bring the full tenth into the storehouse
Proverbs 3:9-10
and with the first produce of your entire harvest;
Joel 3:13
because the harvest is ripe.
Come and trample the grapes
because the winepress is full;
the wine vats overflow
because the wickedness of the nations is great.
Joel 3:18
the mountains will drip with sweet wine,
and the hills will flow with milk.
All the streams of Judah will flow with water,
and a spring will issue from the Lord’s house,
watering the Valley of Acacias.